野墙山径

出自宋代南山居士的《永遇乐(客答梅)》,诗句共4个字,诗句拼音为:yě qiáng shān jìng,诗句平仄:仄平平仄。
玉骨冰肌,野墙山径,烟雨萧索。
公子豪华,贪红恋紫,谁分怜孤萼。
想应窥见,潘毛相似,故把素怀相托。
岂知人、年来闷损,被名利拘缚。
当歌对酒,如痴如梦,欲笑啼痕先落。
二十年前,欢娱一醉,不忍思量着。
衾寒枕冷,不教孤另,不是自家情薄。
枉将心、千尤万殢,算应殢著。
()
山径:山中小道。
烟雨:(名)像烟雾那样的细雨:~濛濛。
萧索:冷落衰颓的样子:荒村~。~的晚秋景象。
公子:(名)旧时称诸侯、官僚的儿子,后也用来尊称别人的儿子。
豪华:(形)①(建筑、器物等)富丽堂皇;光彩华丽。[反]简陋。②(生活)过分铺张;奢侈。[近]奢华。[反]朴素。
窥见:暗中看出或觉察到。
相似:(形)相像;大致相同:样式~|内容~|这两个剧本情节太~了。
相托:相托xiāngtuō请求帮助;委托相托给他人
知人:谓能鉴察人的品行﹑才能。谓懂人事。谓懂得人事变化之道。
年来:近年以来或一年以来。年岁到来。
闷损名利:指名位和利益。
拘缚

这首诗词《永遇乐(客答梅)》是南宋时期南山居士所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《永遇乐(客答梅)》

玉骨冰肌,野墙山径,烟雨萧索。
公子豪华,贪红恋紫,谁分怜孤萼。
想应窥见,潘毛相似,故把素怀相托。
岂知人、年来闷损,被名利拘缚。
当歌对酒,如痴如梦,欲笑啼痕先落。
二十年前,欢娱一醉,不忍思量着。
衾寒枕冷,不教孤另,不是自家情薄。
枉将心、千尤万殢,算应殢著。

诗词的中文译文:

美玉一般的骨骼,冰雪般的肌肤,野墙间的山径,烟雨凄凉。
公子奢华,贪恋红色,迷恋紫色,谁会同情那孤独的花瓣。
我想应该能窥见,潘毛的相似,所以将真挚的情怀托付给你。
可我不知道,在这些年里,我被沉闷和束缚住,被名利所困扰。
我对着酒歌唱,如痴如梦,欲笑时,却先有泪痕流下。
二十年前,我陶醉在欢娱中,不忍心去思考。
床上冷冰冰的,不让孤独成另一种境遇,这并不是我的情意淡薄。
我白白浪费了心思,千般怨恨万般委屈,最终只能算作虚度。

诗意和赏析:

这首诗以细腻的情感表达了诗人内心的苦闷和困扰。诗人描绘了自己美丽的身体和冷漠的环境,与公子们的奢华生活形成强烈的对比。他对爱情的渴望和对自己孤独遭遇的思考交织在一起。

诗中的"玉骨冰肌"和"野墙山径,烟雨萧索"描绘了诗人自身的美丽和周围环境的冷清。"公子豪华,贪红恋紫"则是对那些富贵人士过于追求物质享受的批评。诗人感觉自己像是孤独的花瓣,希望有人能够理解他的内心世界。

诗中的"潘毛相似"指的是潘安的故事,表达了诗人对于有人能够了解并分享他内心感受的渴望。然而,他却感到自己被现实中的名利所束缚,失去了自由和纯真。

在诗的最后部分,诗人对酒作伴,表现出他对逃避现实和寻求安慰的愿望。他回忆起自己二十年前的欢乐时光,但也意识到不愿意回忆和思考过去的悲伤。他感叹自己的孤独和冷漠,床上的冷寂象征着他内心的冷却,但他坚信自己并不是情感淡薄的人。他认为自己白白浪费了心思,怨恨和委屈无法改变现实,只能算作虚度。

整首诗以对比的手法,通过描写自己的孤独与环境的萧瑟,展现了诗人内心的痛苦和对情感的渴望。诗人表达了对名利束缚的不满和对自由纯真的向往。诗词中融入了对历史故事的引用,增加了文化内涵和意境。通过细腻的描写和深情的抒发,这首诗词传达了诗人内心深处的情感和对自由、真挚爱情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考