幽艳偏宜春雨细

出自宋代王采的《蝶恋花》,诗句共7个字,诗句拼音为:yōu yàn piān yí chūn yǔ xì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
镂雪成花檀作蕊。
爱伴秋千,摇曳东风里。
翠袖年年寒食泪。
为伊牵惹愁无际。
幽艳偏宜春雨细
红粉阑干,有个人相似。
钿合金钗谁与寄。
丹青传得凄凉意。
()
秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
摇曳:(动)摇荡:~的灯光|垂柳~。[近]摇荡。
翠袖寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
无际:1.无边;无涯。2.没有间隙;没有间歇。3.不能达到。
红粉:1.妇女化妆用的胭脂和粉2.旧时借指年轻妇女,美女。3.指火药。
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。
相似:(形)相像;大致相同:样式~|内容~|这两个剧本情节太~了。
丹青:(书)(名)①丹为红色的朱砂,青为青色的石青,古人常以此为颜料作画,故代指绘画。②指史册;史籍。
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是王采。以下是这首诗词的中文译文:

镂雪成花檀作蕊,
雕刻出雪花,香檀为花蕊。
爱伴秋千,摇曳东风里,
喜欢与爱人一起荡秋千,在东风中摇曳。
翠袖年年寒食泪,
每年寒食节,翠色的袖子上洒下泪水。
为伊牵惹愁无际。
因为思念爱人而引发无尽的忧愁。
幽艳偏宜春雨细,
幽深而美丽,特别适合细雨的春天。
红粉阑干,有个人相似。
红粉妆扮的窗户栏杆,有一个人与我相似。
钿合金钗谁与寄,
用镶嵌宝石的金钗寄给了谁?
丹青传得凄凉意。
红色的颜料传递出凄凉的情感。

这首诗描绘了一幅爱情的画面。诗人通过雕刻雪花、摇曳秋千、寒食泪水等意象,表达了他对心爱之人的思念之情。诗中的幽艳景象与春雨细雨相得益彰,展现了一种细腻而温柔的情感。红粉阑干中的人物形象象征着诗人自己,他通过钿合金钗来传递情意,而丹青传达出的凄凉意境则增添了诗词的哀愁之情。

整首诗词以细腻的描写和凄凉的意境赋予了读者一种幽美的感受。它通过对爱情的描绘,表达了诗人内心深处的思念、忧愁和凄凉之情,使人产生共鸣。《蝶恋花》以其独特的艺术表现形式和深情的主题,成为宋代爱情诗词的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考