赤阑桥下笑相逢

出自元代仇远的《思佳客》,诗句共7个字,诗句拼音为:chì lán qiáo xià xiào xiāng féng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
家住银塘东复东。
赤阑桥下笑相逢
春风豆蔻抽新绿,夜雨茱萸湿老红。
鸥鸟散,水天空。
绮窗昨梦已无踪。
月昏云淡莎汀小,帘影重重花影中。
()
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
豆蔻:(名)草本植物。果实扁球形。种子有香味,是中药材。
夜雨茱萸:吴茱萸、食茱萸、山茱萸三种植物的通称。
老红鸥鸟天空:(名)日月星辰罗列的广大的空间:~飘着几朵白云。
绮窗:绮窗,读音为qǐ chuāng,汉语词语,意思是雕刻或绘饰得很精美的窗户。
无踪:见'无踪'。
重重:(形)很多层,一层又一层:困难~。
花影:花影,汉语词汇。拼音huā yǐng。

《思佳客》是一首宋代的诗词,作者是仇远。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

思佳客

家住银塘东复东。
赤阑桥下笑相逢。
春风豆蔻抽新绿,
夜雨茱萸湿老红。
鸥鸟散,水天空。
绮窗昨梦已无踪。
月昏云淡莎汀小,
帘影重重花影中。

中文译文:

思念佳人客,
家住银塘东复东。
在赤阑桥下,我们欢笑相逢。
春风中,豆蔻抽出嫩绿的芽,
夜雨中,茱萸湿润了古老的红。
鸥鸟散飞,水天一片空阔。
绮窗边,昨夜的梦已经无踪。
月色昏黄,云淡风轻,莎汀小径上。
帘影重重,花影交织其中。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一段思念佳人的情景,表达了诗人对远方爱人的思念之情。诗中通过描写自然景物和情感细节,将思念之情与环境融合在一起,给读者带来一种愉悦而富有诗意的感受。

首先,诗人描述了自己家住在银塘东复东,这里是一个靠近赤阑桥的地方。赤阑桥下,诗人与佳人相逢并欢笑。这一景象展示了诗人与爱人之间的亲密关系和快乐交流。

接着,诗人运用春风和夜雨来描绘自然景物,表达他内心的思念之情。春风中,豆蔻抽出嫩绿的芽,象征着新生和希望。夜雨中,茱萸湿润了古老的红,暗示着诗人内心的愁思和温馨的回忆。通过这些描写,诗人将自然景物与情感相融合,增强了情感的表达力。

诗的后半部分描绘了一些景物的变化,展示了时间的流转和事物的变幻。鸥鸟散飞,水天一片空阔,给人以宽广和自由的感觉。绮窗边,昨夜的梦已经无踪,暗示着诗人对过去的回忆已经消失。月色昏黄,云淡风轻,莎汀小径上,帘影重重,花影交织其中,创造了一种梦幻般的意境,给读者带来一种思绪飘渺、情感纠结的感受。

总体来说,《思佳客》以简洁而优美的语言描绘了诗人对远方爱人的思念之情。通过自然景物的描绘和情感细节的表达,诗人将内心的情感与外部环境相结合,给读者带来一种唯美而深沉的诗意体验,同时也展现了宋代诗人独特的写作风格和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

仇远

仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。...

仇远朗读
()