玉人楼上倚愁看

出自元代仇远的《南歌子》,诗句共7个字,诗句拼音为:yù rén lóu shàng yǐ chóu kàn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
细细金丝柳,重重青黛山。
玉人楼上倚愁看
移得浅颦深恨、上眉间。
泪湿红绡薄,香凝碧绮寒。
多情别去未春残。
归趁海棠开后、燕双还。
()
重重:(形)很多层,一层又一层:困难~。
青黛倚愁浅颦多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。
别去海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。

《南歌子》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

细细金丝柳,重重青黛山。
玉人楼上倚愁看。
移得浅颦深恨、上眉间。
泪湿红绡薄,香凝碧绮寒。
多情别去未春残。
归趁海棠开后、燕双还。

中文译文:
细细的金丝柳,重重的青黛山。
玉人站在楼上凭栏眺望忧愁。
她轻轻地皱起眉头,深深地怀着恨意,眉间有愁思。
泪水湿润了红色纱巾,芳香凝结在碧绿绮罗上,寒意袭人。
多情的人已离去,而春天尚未结束。
归程要等到海棠花开之后,等到燕子成双归来。

诗意:
《南歌子》描绘了一位美丽多情的女子在楼上凭栏远望的情景。她站在高楼之上,眺望着远方的山川,内心充满了忧愁和思念之情。她轻轻皱起眉头,表示心中的痛苦与恨意,愁思凝聚在眉间。她的纱巾被泪水打湿,芳香凝结在华丽的衣裳上,寒意侵袭着她。这位多情的女子的爱人已经离去,而春天尚未结束,她期待着爱人归来的时刻,希望等到海棠花开时,燕子成双再度归来。

赏析:
《南歌子》以细腻的笔触描绘了一幅女子在楼上凭栏远望的景象,展现了她多情而忧愁的内心世界。诗中运用了丰富的意象和形容词,如金丝柳、青黛山、红绡薄、碧绮寒等,通过这些细腻的描写,给人以美感和情感的冲击。同时,诗中也流露出作者对离别和期盼的思考,通过海棠花和燕子的象征,表达了对爱人归来的渴望和期待。

整首诗词以抒情的方式表达了女子内心的情感,展现了作者对爱情和离别的思索和表达。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者细腻的描写技巧,以及对爱情和离别情感的真挚表达。诗词中的意象和情感通过细腻的描写,让读者产生共鸣和感受到诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

仇远

仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。...

仇远朗读
()