却似娇波波外

出自宋代刘辰翁的《虞美人》,诗句共6个字,诗句拼音为:què shì jiāo bō bō wài,诗句平仄:仄仄平平平仄。
犹疑绿萼花微甚。
难与青莲并。
青莲朵朵是天人。
又向天人想见、洛阳春。
多情素质尘生步。
况被潘妃污。
此花仍是□微赪。
却似娇波波外、两眉青。
(青莲萼)
()
犹疑:犹豫不决。
天人:1.古指天和人;天道和人道:故明于~之分,则可谓至人矣(《荀子·天论》)。2.道家指有道之人:不离于宗,谓之~(《庄子·天下》)。3.旧指才能或容貌出众的人。4.指天理人欲。5.仙人、神人。形容容貌出众或才能过人的人。
想见:想见xiǎngjiàn经过推测得出结论。
多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。
素质:平日的修养。
尘生步仍是波波:奔波。寒颤声。食品名。即饆饠。饽饽。

《虞美人》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

犹疑绿萼花微甚。
难与青莲并。
青莲朵朵是天人。
又向天人想见、洛阳春。

多情素质尘生步。
况被潘妃污。
此花仍是□微赪。
却似娇波波外、两眉青。(青莲萼)

中文译文:
红色的虞美人花犹豫地绽放,微弱得几乎看不见。
它难以与青莲相媲美,
青莲朵朵都是天上的仙女。
我又向天上的仙女想去见,想去洛阳的春天。

多情的人性产生了纷争。
更别说被潘妃所玷污。
这花依然微微泛着红色,
却像是在水波中娇艳,两朵花瓣像是青色的眉毛。(青莲的花萼)

诗意和赏析:
这首诗描绘了一朵虞美人花的形象,以及与青莲花的对比。虞美人花是一种红色的花朵,但它的花瓣微弱地绽放,几乎无法被察觉,与青莲相比显得逊色。青莲则被视为天上的仙女所喜爱的花朵,每朵青莲都如同一位天人。诗人表达了自己向往天上的仙女和洛阳春天的心情。

诗中还融入了对人性的思考。诗人称自己为“多情的人性”,暗示了人性中的矛盾和纷争。他还提到了潘妃,潘妃是古代传说中贪婪而邪恶的女性形象,她的存在进一步污染了多情的人性。

最后两句描述了虞美人花的特点,尽管花瓣微红,但在水波中却显得娇艳,花瓣仿佛是一对青色的眉毛。这种描写增添了诗词的艺术性和意境。

总体而言,这首诗词通过对虞美人花和青莲花的比较,抒发了诗人对天上仙女和美好春天的向往,同时表达了对人性的思考和对纯洁之美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。...

刘辰翁朗读
()