余年又过新正月

出自宋代刘辰翁的《忆秦娥(昨和次,又作收灯节未遣,早见古岩四叠又得中斋别梅遂并写寄)》,诗句共7个字,诗句拼音为:yú nián yòu guò xīn zhēng yuè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
惊雷节。
梅花冉冉销成雪。
销成雪。
一年一度,为君肠绝。
古人长恨中年别。
余年又过新正月
新正月。
不堪临镜,不堪垂发。
()
梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。
古人:泛指前人,以区别于当世的人。
中年:(名)四五十岁的年纪:~妇女|人到~。
临镜

《忆秦娥(昨和次,又作收灯节未遣,早见古岩四叠又得中斋别梅遂并写寄)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词,描述了惊雷节时的景象以及作者对光阴流转的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆秦娥(昨和次,又作收灯节未遣,早见古岩四叠又得中斋别梅遂并写寄)

忆起秦娥(昨天与今天,又写作收灯节但未发出,早已看到古岩四层,再次在中斋写下别离梅花并寄给你)

惊雷节。梅花冉冉销成雪。销成雪。一年一度,为君肠绝。

惊雷节。梅花盛开如雪花飘落。花瓣纷纷飘落。这一年一度的时刻,让我为你的离别而心如刀割。

古人长恨中年别。余年又过新正月。新正月。不堪临镜,不堪垂发。

古人常常痛悔中年的离别。我又度过了一个新的正月。新的一年。我已经不堪面对镜中的自己,不堪看到头发的斑白。

诗词中的"忆秦娥"是指作者回忆起秦朝的美女秦娥,借以抒发对逝去时光的怀念之情。"惊雷节"是一个虚构的节日,描述了梅花盛开时的景象,表达了作者对友人离别的伤感之情。"梅花冉冉销成雪"形象地描绘了梅花盛开时的美丽景观,寓意着时间的流逝和物是人非的变迁。"一年一度,为君肠绝"表达了作者对友人离别的痛苦之情。"古人长恨中年别"表明了古人对中年别离的遗憾和痛恨之情。"余年又过新正月"表示作者又度过了一个新的年头,暗示时间的流逝和岁月的更迭。"不堪临镜,不堪垂发"揭示了作者对自己衰老的无奈和不忍面对的心理。

整首诗词通过描绘梅花盛开、友人离别和自身衰老等形象,表达了对时光流逝和人事变迁的深切感慨。梅花的盛开和凋零象征着生命的短暂和无常,而作者对友人离别和自身衰老的感叹,则抒发了对光阴逝去和岁月易逝的惋惜之情。整首诗词以简练、凝练的语言,展现了作者对人生沧桑和时光流转的深切思考和情感表达,给人以深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。...

刘辰翁朗读
()