微带羞红上娇面

出自宋代陈著的《洞仙歌(次韵花蕊夫人)》,诗句共7个字,诗句拼音为:wēi dài xiū hóng shàng jiāo miàn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
冰肌玉骨,自清凉无汗。
云影蓬F229翠山远。
颤金莲缓步,手托珠帘,风微透,扇底荷花香满。
归檐双飞燕,流盼消凝,微带羞红上娇面
又还黄昏近,一片闲情,天涯去、云也遮阑不断。
回首处、沈思梦时曾,对十二屏山,怕拈秦阮。
()
清凉:(形)凉而使人清爽:~饮料|~的山风。
无汗金莲:1.金制的莲花。2.旧时指缠足妇女的脚。形容妇女的纤细小脚或步态轻盈。3.指莲座。
缓步:缓步huǎnbù慢步,步伐舒徐他缓步穿过一条田间小路。
珠帘:珠帘zhūlián用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕散入珠帘。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
荷花:(名)①莲的花。②莲。
流盼:转动眼珠儿看
消凝微带

《洞仙歌(次韵花蕊夫人)》是一首宋代的诗词,作者是陈著。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

冰肌玉骨,自清凉无汗。
云影蓬F229翠山远。
颤金莲缓步,手托珠帘,风微透,扇底荷花香满。
归檐双飞燕,流盼消凝,微带羞红上娇面。
又还黄昏近,一片闲情,天涯去、云也遮阑不断。
回首处、沈思梦时曾,对十二屏山,怕拈秦阮。

译文:
冰肌玉骨,清凉无汗。
云影遥遥在翠山。
颤动金莲般的缓步,手托珠帘,微风透过,扇底荷花香氤氲。
归来的双燕,在空中飞舞,流盼的目光消失,脸上微带羞红。
又快接近黄昏,一片闲情,远离天涯,云彩也遮住了地平线。
回首处,沉思而入梦境,曾经对着十二屏山,害怕拈起琴弦。

诗意和赏析:
《洞仙歌(次韵花蕊夫人)》描绘了一幅美丽的仙境画面。诗人运用细腻的描写手法,以形容女子的美貌和仙境般的景色。诗中的女子拥有冰肌玉骨,清凉无汗,形容她的皮肤如同冰雪一般洁白细腻。她轻盈地行走在翠绿的山间,金色的莲花颤动着她缓慢的步伐。她手托珠帘,微风透过帘子,扇底传来荷花的香气。

诗中的双燕象征着归来的欢乐,它们在空中飞舞,目光流转,使女子的脸上微带羞红。然而,黄昏即将来临,一种闲情开始弥漫,她离开了天涯,云彩也逐渐遮住了地平线。诗人回首往事,沉思入梦,曾经对着十二屏山弹奏琴音,害怕触动琴弦带来的思绪和情感。

整首诗以描绘女子的美貌和仙境景色为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了一幅梦幻般的画面。诗人通过对自然景物和人物的描写,表达了对美的追求和对逝去时光的回忆,同时也揭示了人生的短暂和变幻无常。整首诗给人以轻盈、唯美的感觉,体现了宋代诗词的典型风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。...

陈著朗读
()