醉把茱萸

出自宋代吴文英的《采桑子慢(九日)》,诗句共4个字,诗句拼音为:zuì bǎ zhū yú,诗句平仄:仄仄平平。
桐敲露井,残照西窗人起。
怅玉手、曾携乌纱,笑整风欹。
水叶沈红,翠微云冷雁慵飞。
楼高莫上,魂消正在,摇落江离。
走马断桥,玉台妆榭,罗帕香遗。
欢人老、长安灯外,愁换秋衣。
醉把茱萸,细看清泪湿芳枝。
重阳重处,寒花怨蝶,新月东篱。
()
残照:1.落日的光辉;夕照。2.电影名。
西窗玉手:洁白如玉的手。为对友人之手的敬称。
乌纱正在:恰在某个位置。
摇落:凋残,零落。

《采桑子慢(九日)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桐敲露井,残照西窗人起。
在清晨,桐木敲击着露水湿润的井,窗外的残余阳光透过西窗,人们开始起床。

怅玉手、曾携乌纱,笑整风欹。
悲伤的美玉手如同曾经抚摸过的黑色纱巾,微笑着整理风鬟。

水叶沈红,翠微云冷雁慵飞。
水中的叶子染上了深红色,青翠的云彩冷冷地飘过,寒雁也变得懒散地飞行。

楼高莫上,魂消正在,摇落江离。
高楼不要再上去了,灵魂正在消散,像摇落的江树离去一样。

走马断桥,玉台妆榭,罗帕香遗。
马匹从断掉的桥上经过,玉台上的妆榭,只剩下了香囊的余香。

欢人老、长安灯外,愁换秋衣。
曾经的欢乐伴侣已经老去,在长安城的灯火之外,愁愁忧忧换上了秋衣。

醉把茱萸,细看清泪湿芳枝。
醉倒在茱萸树下,仔细看着泪水湿润着花枝。

重阳重处,寒花怨蝶,新月东篱。
重阳节重逢,寒花怨恨着蝴蝶,新月升起在东篱上。

这首诗词以细腻、柔美的笔触描绘了一个寂寥秋日的景象。通过描述桐敲露井、残照西窗的场景,传达出一种寂寥的情感。诗中表达了人们对逝去时光的怀念,对往事的留恋和对生命的无奈。描绘了秋天的凄凉和物是人非的变迁,以及对时光流逝的感慨和对生活的深思。整首诗词以寥寥数语,凝练而深刻地表达了作者内心的情感和对人生的思考,给人以深远的思索与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。...

吴文英朗读
()