柳软桃花浅

出自宋代欧阳修的《蝶恋花》,诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ ruǎn táo huā qiǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。
画阁归来春又晚。
燕子双飞,柳软桃花浅
细雨满天风满院。
愁眉敛尽无人见。
独倚阑干心绪乱。
芳草芊绵,尚忆江南岸。
风月无情人暗换。
旧游如梦空肠断。
()
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
燕子:家燕和雨燕的通称。
双飞:1.雌雄二鸟并飞。2.比喻夫妇情深意合。
桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。
细雨:小雨。
满天满院愁眉:1.发愁时皱着的眉头。2.一种细而曲折的眉妆。
心绪:心情(多就安定或紊乱说):~不宁。~乱如麻。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
无情:(形)没有感情:~无义。②(动)不留情:~打击。

《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是欧阳修。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画阁归来春又晚。
燕子双飞,柳软桃花浅。
细雨满天风满院。
愁眉敛尽无人见。
独倚阑干心绪乱。
芳草芊绵,尚忆江南岸。
风月无情人暗换。
旧游如梦空肠断。

诗意:
《蝶恋花》描绘了作者欧阳修游历归来时的心境。诗中通过描写春天晚归的景象,表达了作者心中的忧愁和孤寂之情。欧阳修倚着门扇,看着外面的风雨和飞舞的燕子,内心的情绪变得混乱。他怀念着江南的美景与往日的欢乐,但如今风景依然美丽,而人事已经改变,感叹风月无情,人事难料。他的旧日欢游如梦般虚幻,只剩下空空的伤感。

赏析:
《蝶恋花》以简洁而凄美的词句表达了欧阳修内心的落寞和离愁别绪。诗中运用了春天的景象,如燕子双飞、柳柔桃花浅、细雨满天风满院等,营造出柔和、细腻的意境。作者以自然景物来烘托自己的情感,通过描写春天的美景与自己的内心对比,表达了对过去欢乐时光的怀念和对现实的失落。

诗中的“画阁归来春又晚”一句,以简单的字眼抒发了作者的心情。他归来时已是春天晚了,这种时节的归来更加凸显了他的孤寂和凄凉。他把燕子双飞、柳软桃花浅等景物作为背景,以对比的手法衬托出自己的心情。细雨满天、风满院,形容了外界的景象,而“愁眉敛尽无人见”则表达了作者内心的孤独和无处倾诉的苦恼。

最后两句“风月无情人暗换,旧游如梦空肠断”用寥寥数语道出了作者对过去的怀念和对现实的失望。风月无情,人事易变,传达了作者对人情世故的深思。旧游如梦,空肠断,表达了作者对过去美好时光的感慨和对现实的无奈。整首诗以简洁的语言表现了作者内心复杂的情感,展示了他对逝去时光的留恋和对现实的忧伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()