移步下堂坳

出自宋代李曾伯的《水调歌头(再和)》,诗句共5个字,诗句拼音为:yí bù xià táng ào,诗句平仄:平仄仄平仄。
夜永厌银烛,移步下堂坳
秋风昨梦少年,高兴鹄成袍。
世上痴儿睡去,历历江山细数,孤鹘啸危巢。
地静未容去,门掩不妨敲。
转巍阑,低画桷,落寒梢。
南楼老子争似,短笛一椽茅。
无色界间长啸,不夜城中高卧,随意弄时嘲。
洗斝要更酌,为我问佳肴。
()
银烛:银烛,汉语词语,拼音是yín zhú,意思是银色而精美的蜡烛。
移步:挪动脚步。请别人行走的客气说法。
堂坳秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。
少年:指年龄在十岁上下到十五六岁阶段的人。
痴儿睡去历历:(形)(事物或景象)一一清楚的:往事~在目。
江山:(名)①江河和山岭。②喻指国家或国家政权:打~。
细数:1.仔细计数。2.详细数目。3.吴克群演唱歌曲。4.余荃斌演唱歌曲。
危巢

《水调歌头(再和)》是宋代诗人李曾伯所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚终究厌倦了银烛的光芒,我移步走下堂坳。
昨夜的梦里有秋风吹过年少时的景象,我高兴地将它化作一件华丽的袍。
世间的痴儿都已经入眠,我清清楚楚地数着历史上的江山,孤鹘在危险的巢中啸鸣。
大地静谧,不容我离去,门被掩上却不能阻止我敲响。
我转身看着高耸的阑珊处,低首观赏绘画的桷树,寒风落下枝梢。
南楼上的老子争相竟似我,我吹奏短笛,住在茅草搭成的屋舍。
在无色的界间长啸,城中的夜晚我高卧,任意嘲弄时光。
请为我准备清洗过的酒杯,向我询问佳肴。

诗意和赏析:
《水调歌头(再和)》以夜晚为背景,表达了诗人对过去时光的追忆和对自由自在生活态度的追求。

诗中描述了夜晚的景象,诗人厌倦了银烛的光芒,离开宴会场所,走下堂坳。他回忆起昨夜的梦境,梦中有秋风吹过他年少时的景象,这让他感到高兴,并将这份喜悦化作一件华丽的袍子,象征着他对美好回忆的珍视。

诗人观察到世间的痴儿都已经入眠,而他自己清醒地数着历史上的江山,孤鹘在危险的巢中啸鸣,暗喻自己在逆境中仍能保持自由和豪迈的精神。

诗人感叹大地的宁静,无法容忍他的离去,尽管门被掩上,但他仍然敲响门扉,表达自己的存在和追求。他转身观赏高耸的阑珊,低头欣赏绘画的桷树,寒风带来落叶的声音。

诗人将自己比作南楼上的老子,吹奏短笛,居住在茅草搭成的屋舍,表现出对简朴自由生活的向往。他在无色的界间长啸,表示追求自由的精神不受束缚。诗人选择高卧于城中的夜晚,随意嘲弄时光,表达了他对自由自在生活态度的追求。

最后,诗人请求准备洗净的酒杯,并向他询问佳肴,这表明他希望享受自由自在的生活,追求物质与精神的满足。

整首诗意蕴含着对自由、豪放和追求美好生活的渴望,表达了诗人对过去时光的追忆和对自由自在生活态度的追求。诗中运用了夜晚的景象、梦境、自然元素和比喻手法,通过细腻的描写和隐喻的表达,展现了诗人对自由、豪放和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李曾伯

李曾伯(1198年-1268年),字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世。...

李曾伯朗读
()