过了他乡寒食

出自宋代吴潜的《朝中措(四用韵)》,诗句共6个字,诗句拼音为:guò le tā xiāng hán shí,诗句平仄:仄平平平平。
夜来梦绕宛溪干,啼_梦中酸。
过了他乡寒食,白鸥剗地盟寒。
云溪雨壑,月台风榭,借与人看。
得似野僧无系,孤藤杖底挑单。
()
梦中寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
盟寒台风:(名)发生在太平洋西部海洋和南海海上的热带气旋,是一种极强烈的风暴,中心附近最大风力可达12级或12级以上,伴有暴雨。
挑单

《朝中措(四用韵)》是一首宋代诗词,作者是吴潜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜来梦绕宛溪干,
啼_梦中酸。
过了他乡寒食,
白鸥剗地盟寒。
云溪雨壑,
月台风榭,
借与人看。
得似野僧无系,
孤藤杖底挑单。

中文译文:
夜晚来临,梦境围绕在宛溪的岸边,
在梦中哭泣感到酸楚。
度过了异乡的寒食节,
白鸥削地立下寒冷的誓言。
云雾弥漫的溪流,雨水深深的山谷,
月亮高挂在凉亭上,
借给人们欣赏。
宛如无忧无虑的野僧,
拄着孤单的藤杖漫步。

诗意:
《朝中措(四用韵)》描绘了一个夜晚的情景。诗人吴潜在梦中梦见自己身处宛溪岸边,情绪低落,感到悲伤。他提到了他经历过的异乡寒食节,寒冷的气氛让他感到凄凉。与此同时,他也描述了云雾弥漫的溪流、深山中的雨水、凉亭上高挂的明亮月光,这些景象都借给了他欣赏。最后,他将自己比作无忧无虑的野僧,拄着孤单的藤杖漫步,表达了内心的自在与超然。

赏析:
《朝中措(四用韵)》以诗人的梦境为背景,通过描绘夜晚的景象和诗人的情感,表达了一种深沉的寂寞和超然之感。诗人在梦中感到酸楚,可能是因为思念故乡或者遭遇了某种困境。他提到了寒食节,这是一个冷清的节日,与他此刻的心境相契合。然而,诗中也有一些美丽的景象,如云雾弥漫的溪流、深山中的雨水以及明亮的月光,这些景象给诗人带来了一丝欣喜。最后,诗人将自己比作无系于尘世的野僧,借着孤单的藤杖漫步,表达了一种超然自在的境界。

整首诗以景写情,通过描绘自然景物和诗人的心境,表达了对于寂寞和自在的思考。诗人以简洁明快的语言,展示了他对人生的深刻感悟和独特的情感体验,给读者留下了一幅幽静而美丽的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。...

吴潜朗读
()