关情更深

出自宋代吴渊的《沁园春(寿弟相国)》,诗句共4个字,诗句拼音为:guān qíng gēng shēn,诗句平仄:平平平平。
喜我新归,逢戎初度,关情更深
正昼掩柴扉,□寻隐遁,□舒槐府,戎正经纶。
白石清泉,紫枢黄阁,□□□□□□□。
□□□,□弟为宰相,兄作闲人。
南园借我登临。
都不怕近前丞相瞋。
但曳履扶筇,堪怜独步,携壶载酒,每叹孤斟。
七帙开颜,六旬屈指,风雨对床频上心。
殷勤祝,道何时回首,及早抽身。
()
初度:1.刚生下来的时候。2.生日。3.首次、第一次。
柴扉:(书)(名)用树枝编做的门,也叫柴门。
隐遁:隐遁yǐndùn∶隐蔽躲藏月光隐遁∶隐居起来,逃避尘世隐遁山野,不问政事
槐府经纶:(书)①(动)整理蚕丝,比喻治理国家:~济世|~天下。②(名)指政治才能:一展~|满腹~。
白石:洁白的石头。传说中的神仙的粮食。枳椇子的别名。
清泉:清澈干净的泉水。
宰相:(名)我国封建时代辅助君主掌管国政的最高官员。
闲人:1.闲着没有事的人。2.与事无关的人

《沁园春(寿弟相国)》是一首宋代吴渊的诗词。由于原文中有一些缺失和不确定的字词,我将尽力进行分析和翻译,但可能存在一些不准确之处。

沁园春(寿弟相国)

喜我新归,逢戎初度,关情更深。
正昼掩柴扉,□寻隐遁,□舒槐府,戎正经纶。
白石清泉,紫枢黄阁,□□□□□□□。
□□□,□弟为宰相,兄作闲人。
南园借我登临。都不怕近前丞相瞋。
但曳履扶筇,堪怜独步,携壶载酒,每叹孤斟。
七帙开颜,六旬屈指,风雨对床频上心。
殷勤祝,道何时回首,及早抽身。

中文译文:
喜我新归,逢戎初度,关情更深。
我喜欢我新回来,初次迎接我归来的人,我们的情谊更深厚。
正昼掩柴扉,□寻隐遁,□舒槐府,戎正经纶。
白天关闭柴门,□寻找隐居之地,□舒展属于槐府的事务,戎(指兄长)正处理政务。
白石清泉,紫枢黄阁,□□□□□□□。
清澈的白石泉水,紫色的枢纽,黄色的阁楼,□□□□□□□。
□□□,□弟为宰相,兄作闲人。
□□□,弟弟成为宰相,兄长却成为闲散之人。
南园借我登临。都不怕近前丞相瞋。
我借南园登高,却不怕丞相生气。
但曳履扶筇,堪怜独步,携壶载酒,每叹孤斟。
只是拖着履靴扶着拐杖,可怜地独自行走,带着壶装满酒,每次都感慨孤独。
七帙开颜,六旬屈指,风雨对床频上心。
七册书展开笑颜,六十年弯曲了手指,风雨中思念对床频繁。
殷勤祝,道何时回首,及早抽身。
殷勤地祝福,问何时回头,及早离去。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人吴渊在归乡之后的心情和生活状态。诗人欢喜地回到家乡,初次迎接他的人使他们的情感更加深厚。诗中描述了他平淡而宁静的生活,关闭柴门,寻找隐居之地,处理槐府的事务。他描绘了家乡的美景,如清澈的白石泉水和华丽的紫色枢纽和黄色阁楼。诗人与兄长的境遇形成对比,弟弟成为宰相,而兄长却成为了闲散之人。

诗人借用南园的景致,登高眺望,尽管知道丞相可能会生气,但他并不害怕。诗人独自行走,拖着履靴,扶着拐杖,带着壶装满酒,每次都感慨孤独。他的岁月已经七旬,手指也开始屈曲,风雨中的思念在晚年更加频繁。最后,诗人殷勤地祝福,问何时能回首过往,希望能够及早离开这一切。

这首诗以深情的笔触描绘了诗人归乡后的生活,表达了对家乡和亲人的思念之情。诗中探讨了官场和闲散生活的对比,以及岁月的流转和生命的短暂。通过描写诗人的孤独和沉思,诗词表达了对自由和追求内心真实的渴望,以及对人生意义的思考。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴渊

吴渊(1190—1257年)字道父,号退庵。吴柔胜第三子,宣州宁国(今属安徽)人。约生于宋光宗绍熙初,卒于理宗宝祐五年,年约六十八岁左右。嘉定七年中进士,调建德主簿。丞相史弥远在馆中留他,将授以开化尉,他谢道:“甫得一官,何敢躁进。”弥远就不再强他。累官兵部尚书,进端明殿学士,江东安抚使、拜资政殿大学士,封金陵公,徙知福州、福建安抚使,予祠。又力战有功。拜参知政事,未几,卒。渊著有《退庵集》、《退庵词》奏议及易解,《宋史本传》传于世。...

吴渊朗读
()