彼撼树蚍蜉不自量

出自宋代刘克庄的《沁园春(和林卿韵)》,诗句共8个字,诗句拼音为:bǐ hàn shù pí fú bù zì liàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄仄。
畴昔遭逢,薰殿之琴,清庙之璋。
谢锦袍打扮,佯狂太白,黄冠结裹,老大知章。
种杏仙人,看桃君子,得似篱边嗅晚香。
从人笑,笑安车迎晚,只履归忙。
后身定作班扬。
彼撼树蚍蜉不自量
偶有时戏笔,官奴藏去,有时醉坠,宗武扶将。
永别鹓鸾,已盟猿鹤,肯学周颙出草堂。
从人笑,我韩公齿豁,张镐眉苍。
()
畴昔:(书)(名)往日;从前。
遭逢:(动)碰到;遇到:~盛世|~战乱。
锦袍:锦缎制的衣袍。
打扮:(动)装饰;将衣着容貌修饰得更美:她~得很入时。[近]装扮。②(名)修饰出来的样子:他一副老生~。
佯狂:(书)(动)假装疯癫。
太白:1.星名,即金星,又称“长庚”、“启明”。2.山名,位于陕西省眉县东南。3.经穴名。出《灵枢·本输》。属足太阴脾经。输(原)穴。位于足内侧缘,当第一跖骨小头后下方凹陷处。主治胃痛,腹胀,吐泻,痢疾等。
结裹老大:(书)(形)年老:少壮不努力,~徒伤悲。②(名)称排行第一的人。③(方)(名)船上的船主,也泛指船夫:船~。④(副)很;非常:~吃惊|心中~不快。
仙人:神话中指长生不老并且有种种神通的人。
君子:(名)古代指地位高的人,后来指人格高尚的人:正人~。[反]小人。
晚香安车

《沁园春(和林卿韵)》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经经历过,薰殿里的古琴,清庙中的璋瑟。感谢锦袍的装扮,假装疯癫像李白,头戴黄冠,身披黄袍,年纪大了却有学问。种植仙人掌,看着桃花树,感受篱笆边晚风的芬芳。被人嘲笑,嘲笑我安详地迎接夜晚,只是赶回家忙碌。我注定要成为班扬,振臂一击树上的蚍蜉自不量力。偶尔写下一些戏谑之笔,官奴藏起来,有时醉倒,宗武却扶起。永别了鹓鸾,已经和猿鹤结盟,愿意效仿周颙离开书斋。被人嘲笑,我韩公的牙齿已经稀疏,张镐的眉毛也变苍白。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己经历的回顾和对人生的思考。他描绘了自己年少时充满激情与才华的时光,以及晚年的淡泊和从容。诗中通过对自然景物的描绘和自我调侃,表达了作者对逝去岁月的感慨和对现实生活的领悟。

赏析:
这首诗词以自然景物和个人经历为线索,在表达情感的同时,展现了作者对人生境遇的深思。作者运用了丰富的意象和比喻,通过描绘薰殿、清庙、桃花等景物,以及引用了李白、周颙等历史人物,营造出一种富有禅意的氛围。诗中的自嘲和幽默也为整篇作品增添了一种轻松愉快的色彩。

诗中的"种杏仙人,看桃君子"表达了对自然的热爱和对生活的欣赏。作者将自己比作种植仙人掌的人,欣赏桃花的美景,感受篱笆边的晚风,展现了一种与自然和谐相处的态度。

在诗的结尾,作者以“我韩公齿豁,张镐眉苍”来描述自己的老态,以及对时光的流转和人生的变迁的接受和坦然。这种对岁月的追溯和思考,使整首诗词更具人生哲理和深度。

总体而言,这首诗词《沁园春(和林卿韵)》以自然景物和个人经历为线索,通过描绘和自嘲,表达了作者对逝去岁月和现实生活的思考和领悟,以及对自然和人生的热爱和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()