梦里偶然得意

出自宋代刘克庄的《水调歌头(解印有期戏作)》,诗句共6个字,诗句拼音为:mèng lǐ ǒu rán dé yì,诗句平仄:仄仄仄平平仄。
老子颇更事,打透利名关。
百年扰扰于役,何异入槐安。
梦里偶然得意,醒后才堪发笑,蚁穴驾车还。
恰佩南柯印,仿佛毂曾丹。
客未散,日初_,酒犹残。
向来幻境安在,回首总成闲。
莫问浮云起灭,且跨刚风游戏,露冷玉箫寒。
寄语抱朴子,候我石楼山。
()
老子:〈名〉春秋末年老聃,即李耳。古代道家主要代表人物。相传《老子》(道家的主要经典)是李耳所作。
名关扰扰:(书)(形)形容纷乱。
偶然:(形)意想不到的;与必然相反,指事情的发生、出现不是经常的:~现象。[近]偶尔。[反]必然。
得意:(形)称心如意;感到非常满意:~之作|自鸣~|~忘形。[近]称心。[反]失意。
发笑:发笑fāxiào笑出声来令人发笑。
蚁穴:1.亦作“蚁穴”。蚂蚁窝。也作「蚁孔」、「蚁壤」。2.比喻可以酿成大祸的小漏洞。语出《韩非子·喻老》:“千丈之隄,以螻蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚。”三国魏应璩《杂诗》:“细微可不慎,隄溃自蚁穴。”陈三立《孟乐大令出示纪愤旧句和答》之二:“蚁穴河山他日泪,龙楼鐘鼓在天灵。”
驾车:驾车jiàchē[driveavehiclecar]驾驶车辆
曾丹

《水调歌头(解印有期戏作)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子颇更事,打透利名关。
百年扰扰于役,何异入槐安。
梦里偶然得意,醒后才堪发笑,蚁穴驾车还。
恰佩南柯印,仿佛毂曾丹。
客未散,日初_,酒犹残。
向来幻境安在,回首总成闲。
莫问浮云起灭,且跨刚风游戏,露冷玉箫寒。
寄语抱朴子,候我石楼山。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘克庄对自己生活和处境的思考。他提到了老子(指道家学派创始人老子)也曾有过改变世事的愿望,但最终也逃不过名利之困。百年来,人们一直在役使之中,而这与进入槐安(指一种幽静的地方)没有什么不同。

作者在梦中偶然得到一些满意的事物,但在醒来后才能发现这些事物可笑,就像蚁穴上驾车一样荒谬。他戴着南柯印(指南柯一梦中的人物,表示幻想的象征),仿佛曾经经历过这些荒诞的事情。

诗中还提到客人还未散去,太阳初升,酒还没喝完。作者感慨地问自己,过去的幻境现在在哪里?回首往事,只觉得一切都变得闲适安逸。

接着,作者告诫读者不要问浮云的起伏消长,而是要顺应刚风(指坚定的意志)去游戏。在露水冷冷、玉箫凄寒的环境下,要寄托希望于抱朴子(指道家经典《抱朴子》)。

最后,作者寄语说,等待他的是石楼山,暗示自己将寻求内心的宁静和超脱。

这首诗词通过对人生的思考和对幻境的反思,表达了作者对名利浮沉、人生追求和内心平静的思索。作者以幻境的形式,将自己与世俗的喧嚣隔离开来,寄望于内心的宁静和追求真理的心灵之旅。整首诗词富有禅意,表达了对世俗的超越和对内心境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()