一夜西风似夏不

出自宋代陈亮的《南乡子(高等永嘉诸友相饯)》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè xī fēng shì xià bù,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
人物满东瓯。
别我江心识俊游。
北尽平芜南似画,中流。
谁系龙骧万斛舟。
去去几时休。
犹自潮来更上头。
醉墨淋漓人感旧,离愁。
一夜西风似夏不
()
人物:(名)①在某方面有代表性或具有突出特点的人:英雄~|风流~。②文学和艺术作品中所描写的人。③以人物为题材的中国画。
东瓯:1.古族名。越族的一支。相传为越王勾践的后裔。分布在今浙江省南部瓯江、灵江流域。其首领摇助汉灭项羽,受封为东海王,因都东瓯(今浙江省温州市),俗称东瓯王。参阅《史记·东越列传》。2.温州及浙江省南部沿海地区的别称。东晋时于此置永嘉郡,隋废,唐时曾复置。晋葛洪《抱朴子·钧世》:“东甌之木,长洲之林,梓豫虽多,而未可谓之为大厦之壮观,华屋之弘丽也。”唐杨炯《唐恒州刺史建昌公王公神道碑》:“境接东甌,地邻南越。”唐顾况《永嘉》诗:“东甌传旧俗,风日江边好。”3.古星座名。《宋史·天文志四》:“东甌五星在翼南,蛮夷星也。”甌,亦作“区”。参阅《晋书·天文志上》。
平芜中流:1.中道,正道。2.江河中央;水中。3.南北朝及南宋时,常用以指长江中游,今九江上下一带地方。4.泛指河流的中游。5.一般;普通。6.指普通的人。
犹自:(副)尚且;仍然。
醉墨淋漓:(形)①湿淋淋地往下滴:大汗~|墨迹~|鲜血~。②非常畅快:痛快~。
人感离愁:离别的愁苦。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势

《南乡子(高等永嘉诸友相饯)》是宋代陈亮创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

人物满东瓯。
别我江心识俊游。
北尽平芜南似画,中流。
谁系龙骧万斛舟。
去去几时休。
犹自潮来更上头。
醉墨淋漓人感旧,离愁。
一夜西风似夏不。

中文译文:
朋友们聚满了东瓯。
离别我在江心认识俊游。
北方尽头平坦广阔,南方如画卷一般,江水中央。
谁驾驭着万斛的巨舟,像一条巨龙。
何时才能停下前行?
潮水依然涌来,更加汹涌澎湃。
醉意浓烈,人感叹旧日情怀,离愁痛苦。
一夜西风吹过,仿佛不是夏天。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在离别友人之际的心情和景物的变化。诗中的东瓯指的是浙江东瓯地区,作者和友人们聚集在这里,共同度过欢乐时光。然而,现在他们即将分别,作者在江心与一位名叫俊游的朋友告别。北方平坦广阔,南方如画卷般美丽,江水在两岸之间流淌。诗中的万斛舟象征着巨大的离别之舟,作者感叹不知何时才能停下前行,不离不弃。潮水涌来,象征着变幻莫测的时光流逝,离别之情更加强烈。作者醉心于墨色之中,沉浸在回忆之中,离愁之情油然而生。最后,一夜西风吹过,让人感觉不像夏天,也许是因为内心的离愁和思念使得夜晚显得凉爽。

整首诗词以离别和思念为主题,表达了作者对友情的珍惜和对离别的痛苦。通过描绘自然景物和情感内心的变化,诗人将个人的情感与外部环境相结合,创造出了一种独特而深刻的意境。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了作者对友情和离别的深刻感受,引发读者对于离别和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。...

陈亮朗读
()