故园何在

出自宋代石孝友的《满庭芳(次范倅忆洛阳梅)》,诗句共4个字,诗句拼音为:gù yuán hé zài,诗句平仄:仄平平仄。
兰畹霜浓,柳溪冰咽,春光先到江梅。
瘦枝疏萼,特地破寒开。
钩引天涯旧恨,双眉锁、九曲肠回。
空销黯,故园何在,风月浸长淮。
当年,吟赏处,醉山颓倒,飞屑成堆。
怎奈向而今,雨误云乖。
万里难凭驿使,那堪对、别馆离杯。
谁知道,洛阳诗老,还有梦魂来。
()
春光:(名)春季的景致:明媚~。
旧恨九曲:九曲,常做地名。有福建武夷山九曲溪,山东省济南市区市中区九曲庄,山东省临沂市河东区九曲街道等。
销黯故园:对往日家园的称呼。
何在:(书)(动)在哪里:理由~?
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
长淮:指淮河。

《满庭芳(次范倅忆洛阳梅)》是宋代石孝友创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳(次范倅忆洛阳梅)

兰畹霜浓,柳溪冰咽,春光先到江梅。
瘦枝疏萼,特地破寒开。
钩引天涯旧恨,双眉锁、九曲肠回。
空销黯,故园何在,风月浸长淮。
当年,吟赏处,醉山颓倒,飞屑成堆。
怎奈向而今,雨误云乖。
万里难凭驿使,那堪对、别馆离杯。
谁知道,洛阳诗老,还有梦魂来。

译文:
花园中兰花开放,霜雾浓重;柳树旁的小溪结冰,发出咽喉之音;春光先到江边的梅树。它的细枝上长满稀疏的花瓣,特意冲破寒冷而开放。勾起我多年的离愁苦恨,我紧锁双眉,心中苦涩。故园的景色已经销淡,不知何处去寻找,风月浸没了长江和淮河的流域。往昔,在吟赏的地方,山峰倒塌,飘落的花瓣堆积成山。可如今,我却被风雨所困,云彩也变得扭曲。万里之遥难以依靠驿站的信使,何以忍受与别馆里的酒杯分离。谁会知道,洛阳年老的诗人,仍然有梦魂来临。

诗意和赏析:
这首诗以洛阳梅花为主题,通过描绘梅花的枝叶和春光,表达了诗人对故园和逝去时光的思念之情。诗中的冬天景色,如兰花的香气、柳树旁冰溪的冷冽和江边梅树的早春花开,构成了冷暖交替的鲜明对比。而瘦弱的梅花枝疏疏落落地开放,象征着诗人坚强的生命力和对抗寒冷的决心。

诗中的"天涯旧恨"和"九曲肠回"表达了诗人对离故园的痛苦思念和离别的忧伤。他感慨故园的景色已经销淡,不再如当年吟赏之地的壮丽美景,而是被风月所淹没。此时的诗人已经成为洛阳的老诗人,忧伤和思乡的情感深深烙印在他的灵魂之中。

整首诗通过描绘梅花和表达诗人的离愁别绪,表达了对故园和往昔美好时光的思念之情。它展示了诗人深情的笔触和对生命的坚韧追求《满庭芳(次范倅忆洛阳梅)》是宋代石孝友创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳(次范倅忆洛阳梅)

兰畹霜浓,柳溪冰咽,春光先到江梅。
瘦枝疏萼,特地破寒开。
钩引天涯旧恨,双眉锁、九曲肠回。
空销黯,故园何在,风月浸长淮。
当年,吟赏处,醉山颓倒,飞屑成堆。
怎奈向而今,雨误云乖。
万里难凭驿使,那堪对、别馆离杯。
谁知道,洛阳诗老,还有梦魂来。

译文:
花园中的兰花散发着浓烈的香气,柳树旁的小溪结冰,春光先照到江边的梅花。
细枝上的花瓣稀疏而瘦弱,特意冲破寒冷而绽放。
勾起了天涯旧时的痛苦回忆,我紧锁双眉,心中的愁肠九曲回旋。
故园的景色已经褪色,不知道它在何方,风月渐渐浸没了长江和淮河。
往昔,在吟赏的地方,山峰倒塌,飞舞的花瓣成堆。
可如今,我被风雨所困,云彩也变得扭曲。
万里之遥难以依靠驿站的信使,怎么能忍受与别馆里的酒杯分离。
谁会知道,洛阳的老诗人,仍然有梦魂来临。

诗意和赏析:
这首诗以洛阳的梅花为主题,通过描绘梅花的细枝和春光的到来,表达了诗人对故乡和往昔时光的思念之情。诗中的冬天景色,如兰花的浓香、柳树旁冰溪的凄凉和江边梅花的初春盛开,构成了冷暖交替的鲜明对比。而瘦弱的梅花枝条上稀疏的花瓣,象征着诗人顽强的生命力和对抗寒冷的决心。

诗中的"天涯旧恨"和"九曲肠回"表达了诗人对离乡别井的痛苦回忆和离别的忧伤。他感慨故乡的景色已经褪色,不再像往昔吟赏之地那样美丽壮观,而是被风雨所侵蚀。此刻的诗人已经成为洛阳的老诗人,忧伤和思乡的情感深深烙印在他的灵魂中。

整首诗透过描绘梅花来表达诗人对故乡和往昔美好时光的思念之情。它展示了诗人深情的笔触和

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

石孝友

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。...

石孝友朗读
()