前殿群臣深殿女

出自宋代辛弃疾的《定风波(再用韵和赵晋臣敷文)》,诗句共7个字,诗句拼音为:qián diàn qún chén shēn diàn nǚ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
野草闲花不当春。
杜鹃却是旧知闻。
谩道不如归去住。
梅雨。
石榴花又是离魂。
前殿群臣深殿女
赭袍一点万红巾。
莫问兴亡今几主。
听取。
花前毛羽已羞人。
()
不当:1.不想担任;不愿意承担。2.不掌管。3.不应当。4.不相当。
却是旧知:1.旧日结识的知己。2.故知。3.老朋友。
谩道梅雨:(名)黄梅季节下的雨。也作霉雨。
石榴花离魂前殿:正殿。
群臣:群臣,汉语词汇。拼音:qún chén释义:1、诸臣,大臣们。2、指君臣。群,通“君”。
殿女赭袍万红巾兴亡:(动)兴盛和灭亡:天下~,匹夫有责。
听取:(动)虚心、主动地听(别人的意见、建议等)。
羞人:羞人xiūrén感觉难为情或耻辱我怕你说出我来,捉我到官,妆幌子羞人不好看。——《警世通言》

《定风波(再用韵和赵晋臣敷文)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

野草闲花不当春。
杜鹃却是旧知闻。
谩道不如归去住。
梅雨。石榴花又是离魂。

中文译文:
荒野上的草和花并不像春天那样繁盛。
只有杜鹃花仍然如故,我对它的鸣叫声早已熟悉。
与其胡乱追求名利,不如回归安宁。
梅雨季节,石榴花又让人感到别离的伤感。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘野草、花朵和杜鹃的形象,表达了诗人对逐利追求的批判和对安宁归隐的向往。

第一句表达了野草和花朵不像春天时那样繁茂的意象,可以理解为诗人对世事变迁的感叹。诗人通过自然界的变化暗示人生的无常和虚幻。

第二句中的杜鹃花是一种常见的鸟类,一直以其独特的鸣叫声而闻名。诗人将杜鹃花作为旧时的知己,暗示他对过去的回忆和情感的怀念。

第三句表达了诗人对名利追逐的嘲讽,认为追求名利的道路不如回归平静和宁静的生活。这反映了辛弃疾在政治斗争中的不幸遭遇和对功名利禄的疲惫。

第四句以梅雨和石榴花为意象,表达了别离和离别的情感。梅雨的到来暗示着季节的转变和离别的不舍,而石榴花则象征着离别的伤感和离魂的意境。

整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对名利追求的鄙弃和对归隐安宁生活的向往,反映了辛弃疾内心深处的苦闷和对时局动荡的忧虑。同时,诗中运用了描写细腻的意象和富有音韵美的表达方式,增强了诗意的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾朗读
()