银汉桥成乌鹊喜

出自宋代京镗的《满江红(壬子年成都七夕)》,诗句共7个字,诗句拼音为:yín hàn qiáo chéng wū què xǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
雨洗新秋,遣凉意、驱除残暑。
还又是、天孙河鼓,一番相遇。
银汉桥成乌鹊喜,金奁丝巧蜘蛛吐。
见几多、结彩拜楼前,穿针女。
舟楫具,将归去。
尊俎胜,休匆遽。
被西川七夕,四回留住。
此地关心能几辈,他年会面知何处。
更倚阑、豪饮莫辞频,歌金缕。
()
凉意:凉意liángyì凉感湖上微风吹来,令人感到一丝凉意 。
驱除:(动)赶走;除掉。
残暑:残余的暑气。
银汉桥蜘蛛:动物名。节肢动物门蜘蛛纲蜘蛛目。分头胸部、腹部,有四对脚,每只脚都有七个节,节末有爪。眼睛二至四对,便于观察事物。肛门前有瘤状突起的纺绩器,由此抽丝织网、捕食昆虫。多数为肉食性。
结彩:结彩jiécǎi[adorn或decoratewithfestoons]用彩色绸布、纸条和松枝等结成美丽的装饰物张灯结彩
穿针女

《满江红(壬子年成都七夕)》是一首宋代诗词,作者是京镗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(壬子年成都七夕)

雨洗新秋,遣凉意、驱除残夏。
这一天还有,天孙河的鼓声,我们相遇在这里。
银河桥成了乌鹊的喜庆,金色丝线织成巧妙的蜘蛛网。
看见许多人在彩色的楼前结彩,还有那位穿针的女子。
船只已备好,将要归去。
美酒和丰盛的饭菜胜过匆忙。
被西川的七夕留住了四次。
这个地方的关心能持续几代,他年再相见又会在何处?
更倚在栏杆上,豪饮莫辞频,歌唱着金线的美好。

译文:
满江红(壬子年成都七夕)

雨洗新秋,驱散残夏的余热。
在这一天,听见了天孙河的鼓声,我们相遇在这里。
银河桥成了乌鹊的喜庆,金丝巧织成蜘蛛网。
看到许多人在彩楼前结彩,还有那位巧手穿针的女子。
船只已准备好,即将归去。
美酒美食胜过匆忙。
被西川的七夕留住了四次。
这个地方的关心能延续几代,来年再相见将何处?
倚在栏杆上,豪饮不用顾忌,歌唱金线的美好。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了壬子年成都七夕的景象,以及人们在这个特殊的节日中的欢聚和快乐。诗词以秋天的新雨洗去夏季的余热开篇,表达了渐渐凉爽的秋意。天孙河的鼓声象征着喜庆和欢乐,与诗中的人们相遇在一起,共同庆祝七夕节。

诗中提到的银河桥和乌鹊喜庆,是指传说中的鹊桥和牵牛星与织女星相会的情节。这是中国传统七夕节的寓意之一,象征着爱情和相思。金丝织成的蜘蛛网则展现了巧妙和精细的艺术。

诗人还描绘了人们在彩楼前结彩和穿针的女子,表现了七夕节的热闹气氛和女性的巧手。船只准备好,意味着人们将结束这次的聚会,各自归去。

诗词的结尾表达了对未来的期待和思念之情。作者提到被西川的七夕留住了四次,强调了这个地方对七夕节的重视和传承。他也思考着这个地方的关心是否能持续下去,以及将来再相见时会在何处。

整首诗词以轻松欢快的语调描述了七夕节的喜庆氛围和人们的快乐聚会。诗人通过描绘自然景物和人们的活动,展现了节日的热闹和欢乐,同时也暗示了对美好未来的期待和珍惜当下的心情。这首诗词以其清新明快的语言和细腻的描写,使读者感受到了七夕节的喜庆气氛和人们的快乐心情,展现了中国古代文人对节日的热爱和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

京镗

京镗(1138 —1200)字仲远,南宋丞相、词人,晚号松坡居士,豫章(今江西南昌)人。高宗绍兴二十七年进士。历知江州瑞昌县。孝宗召对称旨,擢监察御史,累迁右司郎官。淳熙十五年,授四川安抚制置使,知成都府。光宗绍熙二年(1191),召为刑部尚书。五年,签书枢密院事、参知政事。庆元二年(1196)拜右丞相,六年进左丞相,封翼国公。卒年六十三。卒后赠太保,谥文忠,后改谥庄定。有诗集七卷、词集《松坡居士乐府》二卷,《文献通考》传于世。事见《诚斋集》卷一二三《京公墓志铭》。《宋史》卷三九四有传。...

京镗朗读
()