引得滴流地

出自宋代沈端节的《探春令》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn de dī liú dì,诗句平仄:仄平平仄。
旧家元夜,追随风月,连宵欢宴。
被那懑、引得滴流地,一似蛾儿转。
而今百事心情懒。
灯下几曾忄欠看。
算静中、唯有窗间梅影,合是幽人伴。
()
追随:(动)跟随:~左右|~潮流。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
引得:引得yǐndé英文index的音译,即索引
百事:各种事务;事事。
心情:(名)心神;情绪:~愉快。[近]情绪。
唯有:只有:~努力,才能进步。
幽人:1.幽隐之人;隐士。2.指幽居之士。

《探春令》是一首宋代诗词,作者是沈端节。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧家元夜,追随风月,连宵欢宴。
被那懑、引得滴流地,一似蛾儿转。
而今百事心情懒。灯下几曾忄欠看。
算静中、唯有窗间梅影,合是幽人伴。

诗意:
这首诗描绘了一个人在元夜时分回忆旧时欢宴,追忆过去风花月夜的情景。诗人感慨时光荏苒,现在的心情变得懒散,对各种事物都失去了兴趣。在这样的情境下,只有窗户上的梅花倒影作为伴侣,与诗人一同静静地度过。

赏析:
这首诗通过描绘元夜时分的宴会场景,表达了诗人对过去欢乐时光的怀念和对现实生活的厌倦。诗中的“被那懑、引得滴流地,一似蛾儿转”形象地描述了诗人被过去的欢宴所吸引,心情如同一只飞舞的蛾儿般转动不定。然而,现在的诗人却感到百事心情懒散,对周围的事物不再感兴趣,甚至连灯下的书本都不愿意看了。只有窗间的梅花倒影陪伴着诗人,给他带来一丝幽静和安慰。

这首诗通过对过去和现在的对比,表达了诗人内心的孤寂和对逝去时光的追忆。诗人通过窗间的梅花倒影,寄托了对幽静和安宁的向往,同时也凸显了他与现实世界的疏离感。整首诗意境幽静,充满了对过去欢愉时光的怀念和对现实生活的冷漠,展现出一种淡泊寡欲、追求内心宁静的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

沈端节

[约公元一一六九年前后在世]字约之,吴兴人,寓居溧阳。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。尝为芜湖令,知衡州,提举江东茶盐。淳熙间,(公元一一八二年前后)官至朝散大夫。著有《克斋集》,已佚。又有《克斋词》一卷。《全宋词》收录其词45首。《文献通考》吐属温雅,颇具风姿。《钦定四库全书总目》卷一百九十八《克斋词》提要云:“其吐属婉约,颇具风致,固不以《花庵》、《草堂》诸选不见录减价矣。”...

沈端节朗读
()