绿秧深处惊于飞

出自宋代李洪的《西江月(送客石_·亭)》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ yāng shēn chù jīng yú fēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。
渺渺长汀远壑,萧萧雨叶风枝。
几回临水送将归。
客里暗添憔悴。
门枕数峰滴翠,舟横几度涟漪。
绿秧深处惊于飞
愈觉田园有味。
()
憔悴:形容人脸色差,瘦削。
门枕滴翠:滴翠dīcuì极言翠绿的程度,像要滴下水来的样子滴翠的荷叶
涟漪:(书)(名)细小的波纹:微风拂过,湖面漾起层层~。
田园:(名)田地和园圃,泛指农村:~风光。
有味:有味,有味儿yǒuwèi,yǒuwèir∶指食物滋味好这菜真有味,我爱吃∶食物变质而馊臭饭有味了,吃了会闹肚子的∶有情趣这幅小品画很有味儿。

《西江月(送客石_·亭)》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渺渺长汀远壑,
The long riverbank stretches far and the distant ravine is vast,

萧萧雨叶风枝。
The rustling raindrops on the leaves, the wind among the branches.

几回临水送将归。
Several times I have bid farewell by the water on your return.

客里暗添憔悴。
Inside the guesthouse, secretly adding weariness and sadness.

门枕数峰滴翠,
Against the door, a few peaks drip with emerald.

舟横几度涟漪。
The boat crosses the rippling waves a few times.

绿秧深处惊于飞。
In the depths of the green shoots, startled birds take flight.

愈觉田园有味。
I feel more and more the taste of the countryside.

这首诗词描绘了离别时的情景和一份对田园生活的向往之情。

诗中的长汀和远壑形容着辽阔的江河和山谷景色,渺渺和远壑的描写给人以辽阔开阔、壮丽而遥远的感觉。

下雨时雨滴落在叶子和树枝上,发出萧萧的声响,给人以静寂和凄凉的感觉。

诗人几次站在水边送别离去的客人,表达了离别之情和隐含的思念之意。

诗中提到客里暗添憔悴,暗指诗人在客人离去后的内心感受,对离别的伤感和身心疲惫。

门枕数峰滴翠,形象地描绘了门前山峰上的翠绿色滴落,增添了自然景色和生机。

舟横几度涟漪,描述了船只穿越起伏的涟漪波纹,给人以动态和流动感。

绿秧深处惊于飞,描绘了农田中的小鸟被惊起飞翔的情景,展示了田园生活的喜悦和活力。

最后一句“愈觉田园有味”,表达了诗人对田园生活的向往和喜爱,田园给他带来了美好的感受和滋味。

整首诗词通过对自然景色的描绘和对离别情感的抒发,展现了诗人内心深处的感受和对田园生活的向往之情,给人以景物与情感相结合的美感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李洪

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。...

李洪朗读
()