人间九百

出自宋代沈瀛的《柳梢青》,诗句共4个字,诗句拼音为:rén jiān jiǔ bǎi,诗句平仄:平平仄仄。
相逢今夕。
故人相见,先谈踪迹。
旧日书生,而今村叟,新来禅客。
跳过世界三千,特特地、人间九百
自在狂歌,□□□□,一场杂剧。
()
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
踪迹:(名)行动所留的痕迹:这几天见不到他的~。[近]行踪。
书生:书生shūshēng∶读书人白面书生∶指抄写的人
村叟禅客跳过世界:①人类社会和自然界中一切事物相加的总称。②全球,地球各处。
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
自在:(形)自由;无拘束:自由~。
杂剧:一种戏曲。原为宋代以滑稽方式表演的戏,至元代则指以北曲为主干的戏剧。

诗词《柳梢青》是宋代沈瀛所作,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相逢今夕,故人相见,先谈踪迹。
旧日书生,而今村叟,新来禅客。
跳过世界三千,特特地、人间九百。
自在狂歌,□□□□,一场杂剧。

诗意解读:
这首诗词《柳梢青》描述了作者与一位故人在今晚相逢的情景。他们见面后,首先谈论彼此的近况和经历。作者提到故人曾经是书生,而如今已经成为村民,而作者自己则是新来的禅客。

接下来的两句“跳过世界三千,特特地、人间九百”表达了作者和故人经历了许多风雨,跨越了广阔的世界,来到了此时此地。这里的“世界三千”和“人间九百”是对时间和空间的比喻,意味着他们经历了漫长的旅程和无尽的风景,最终相聚在人间。

最后两句“自在狂歌,□□□□,一场杂剧”则表达了作者对于此刻相逢的喜悦和自由。他们在这个瞬间尽情歌唱,享受着彼此相聚的欢乐,如同一出狂欢的戏剧。

赏析:
《柳梢青》这首诗词展现了作者对于重逢的喜悦和对于人生的思考。通过描述作者与故人的相逢,表达了对于友情和时光流转的感慨。

诗中使用了对比的手法,通过将故人的过去和现在对比,展现了岁月的变迁和人生的转变。同时,对于时间和空间的描述也加深了诗词的意境和深度。

最后两句中的“自在狂歌”表达了作者在相逢时的快乐和自由心情,而“一场杂剧”则暗示了人生的戏剧性和多变性。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于友情和人生的思考,展现了岁月流转中的欢乐和感慨。它通过对人生旅程的描绘,呈现出一种豁达、自在的心态,让读者在阅读中感受到作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

沈瀛

沈瀛[yíng],字子寿,号竹斋,绍兴三十年进士。吴兴归安(今浙江湖州市)人。生卒年不详。绍兴三十年(1160)进士。历官江州守(今江西九江)、江东安抚司参议。有《竹斋词》1卷,明吴讷《唐宋名贤百家词》本,《□村丛书》本。...

沈瀛朗读
()