夕阳如锦

出自宋代范成大的《朝中措》,诗句共4个字,诗句拼音为:xī yáng rú jǐn,诗句平仄:平平平仄。
系船沽酒碧帘坊。
酒满胜鹅黄。
醉后西园入梦,东风柳色花香。
水浮天处,夕阳如锦,恰似鲈乡。
中有忆人双泪,几时流到横塘。
()
鹅黄:(形)指像小鹅绒毛那样的淡黄色。
入梦:入梦rùmèng指睡着zháo,有时也指别人出现在自己的梦中
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
柳色:柳叶繁茂的翠色。多用以烘托春日的情思。指绿色。
花香:花香是天然的鲜花所散发的有香气的物质。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
如锦恰似:(动)恰如;正好像:问君能有几多愁?~一江春水向东流。
鲈乡

《朝中措》是范成大的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
系船沽酒碧帘坊。
酒满胜鹅黄。
醉后西园入梦,
东风柳色花香。
水浮天处,
夕阳如锦,
恰似鲈乡。
中有忆人双泪,
几时流到横塘。

诗意:
这首诗描绘了一个宴会场景,通过描述酒宴的氛围和自然景色,表达了作者对故乡和过去的思念之情。诗中有着对酒的畅快和对美景的赞美,但也蕴含着对逝去时光和离别的伤感之情。

赏析:
《朝中措》以写景的手法勾勒出了一幅宴会的画面。诗的开头,作者系船在碧帘坊,意味着他参加了一场宴会,船上满满的酒意愉悦了气氛。接着,作者描述了宴会后的情景,他醉酒后进入西园,进入了梦乡。这里的西园和东风、柳色、花香形成鲜明的对比,展现出一幅美丽的自然景色。

诗的下半部分,描绘了水面上的景象和夕阳的美景。水浮天处,夕阳如锦,形容了夕阳的绚丽景色。恰似鲈乡这句,用来形容诗人的故乡,表达了他对家乡的思念之情。

最后两句表现了诗人的离愁别绪。他在这美好的宴会之中,忆起了思念之人的泪水,不知何时能够流到横塘。这里的横塘是指故乡的一处地名,诗人的思念之情通过这句话得以表达出来。

整首诗以写景的手法展示了一场宴会的情景,通过酒宴和自然景色的描绘,抒发了作者对故乡和过去的思念之情,同时也表达了对离别和流逝时光的感伤。这首诗展现了范成大细腻的情感表达和对自然景色的独到观察,是一首具有浓郁离愁之情的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。...

范成大朗读
()