若非寿有金丹续

出自宋代张抡的《醉落魄》,诗句共7个字,诗句拼音为:ruò fēi shòu yǒu jīn dān xù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
流年迅速。
君看败叶初辞木。
若非寿有金丹续
石火光中,难保鬓长绿。
区区何用争荣辱。
百年一梦黄粱熟。
人生要足何时足。
赢取清闲,即是世间福。
()
流年:(名)①(书)指光阴:似水~。②迷信的人称一年的运道:~不利。
迅速:(形)速度非常快:~出击。[反]迟缓。
败叶:枯萎的叶子。
非寿金丹:中国古代炼丹术名词。包括“外丹”和“内丹”两种。外丹是用丹砂红色硫化汞与铅、硫黄等原料烧炼而成的黄色药金还丹,其成品叫金丹。道教认为服食以后可以使人成仙、长生不老。唐代以前,金丹多指外丹。唐宋以后多指修炼内丹,即把人体作“炉鼎”,以体内的“精”、“气”作药物,用“神”烧炼,道教认为使精、气、神凝聚可结成“圣胎”,即可脱胎换骨而成仙。
火光:火发出的光:~冲天。
难保:难保nánbǎo难于确保。
区区:(形)数量少;不重要:~小事。②(名)旧时自称的谦辞:~之见。
荣辱:(名)光荣和耻辱:~与共。
黄粱:是一种粟米,原产中国北方,是古代黄河流域重要的粮食作物之一。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
赢取:赢得;博取。
世间:人间;世上。

《醉落魄》是一首宋代诗词,作者是张抡。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
流年迅速,君当看到已凋落的叶子刚离开树木。
若非人寿有金丹延续,就像石头中的火光,难以保持青春不衰。
区区的名利何用争夺,百年一眨眼黄粱梦已成熟。
人生要满足,何时才能满足?
获得宁静安逸,即是世间的福分。

诗意:
这首诗词表达了对时光流逝的感慨和对人生追求的思考。流年迅速,时间飞逝,就像凋落的叶子离开树木一样,不可逆转。作者提到了金丹,指的是传说中能延长人寿命的仙丹,暗示人们只有拥有特殊的机缘和神奇的法宝,才能延续青春,否则难以保持青春不衰。然而,作者认为纷繁的名利争夺并无意义,百年一梦已成熟,生命应该追求满足,但又反问何时才能满足?最后,作者认为获得宁静和安逸即是人生的福分。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对时光流逝和人生追求的深刻思考。作者运用了象征手法,将流年比喻为离开树木的败叶,抒发了对时间的无奈和无法挽回的感叹。金丹的比喻则揭示了人们对于延长青春和追求长寿的渴望,同时也暗示了这种追求的困难和不切实际性。诗中的名利争夺被贬低为"区区",强调了其微不足道的价值。最后,诗人提出了人生的核心问题,什么时候才能满足?这是对人生意义和追求的思考,引发了读者对于真正的幸福和内心宁静的思考。

整首诗词以简练的语言传递出作者的感慨和思考,通过对时间、人生和追求的描绘,引发了读者对于生命意义和幸福追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张抡

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。...

张抡朗读
()