菊花轻泛玉杯空

出自宋代张元干的《虞美人》,诗句共7个字,诗句拼音为:jú huā qīng fàn yù bēi kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
广寒蟾影开云路。
目断愁来处。
菊花轻泛玉杯空
醉后不知星斗、乱西东。
今宵入梦阳台雨。
谁忍先归去。
酒醒长是五更钟。
休念旧游吹帽、几秋风。
()
来处菊花:植物名。菊科,多年生宿根性草花。品种极多。叶互生,柄短,色泽浓绿,叶缘有缺刻和锯齿。茎端分枝,生头状花序,花冠有舌状、筒状、丝状等,花色丰富,有红、黄、白、紫等,一般为黄色。也称为「黄花」、「九花」、「日精」、「延龄客」。
玉杯:亦作“玉桮”。亦作“玉杯”。玉制的杯或杯的美称。《汉书•董仲舒传》:“说《春秋》事得失,《闻举》、《玉杯》、《蕃露》、《清明》、《竹林》之属,复数十篇。”牡丹的一种。亦作:玉桮玉杯
不知:不知道、不明白。
今宵:1.今夜。2.歌曲名。
入梦:入梦rùmèng指睡着zháo,有时也指别人出现在自己的梦中
阳台:从房屋墙面伸出的平台
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
酒醒长念旧:怀念以往的人、事、物。【造句】她是个非常念旧的人,虽旅居国外,仍经常返乡探访老友。
秋风:1.秋季的风。2.指以各种借口向别人索取财物等。3.蟋蟀的别名。

《虞美人》是宋代张元干创作的一首诗词,描写了一场酒宴中的景象以及对逝去时光的感怀。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
广寒蟾影开云路。
目断愁来处。
菊花轻泛玉杯空。
醉后不知星斗、乱西东。
今宵入梦阳台雨。
谁忍先归去。
酒醒长是五更钟。
休念旧游吹帽、几秋风。

诗意和赏析:
《虞美人》以优美的词句勾勒出了一幅宴会场景和作者内心的情感。诗中通过对广寒蟾影的描绘,让人感受到了月光下的宁静与清幽。整首诗写的是一次宴会,但诗人的情感却在其中得到了深刻的抒发。

首句“广寒蟾影开云路”,将广寒宫中的月亮比喻成蟾蜍,其影子照亮了云路,引出了宴会的场景。诗人在宴会中视线断裂,因为他的目光停滞在了愁思的来处,暗示他内心的忧伤。

“菊花轻泛玉杯空”,表现了宴会现场菊花摇曳、酒杯空空的情景。菊花象征秋天,与诗人的情感相呼应,抒发了作者对光阴流逝的感慨。醉后的诗人似乎迷失在宴会中,不知方向,也不知天文,星斗乱了东西方。

“今宵入梦阳台雨”,写出了诗人宴会后回到阳台的梦境,境界转移,情感从现实跳跃到梦幻。雨夜梦中,寓意深刻,让人感受到一种无法言喻的情愫。

“谁忍先归去”,表达了诗人不愿意离开宴会场景,或者说是不愿意离开美好的事物,其中还夹杂了对友人的思念。

“酒醒长是五更钟”,揭示了诗人醉后醒来,时间已经过了很久,长夜漫漫,而他的情感却如同酒意般清醒。

“休念旧游吹帽、几秋风”,诗的结尾点题写情感,诗人告诫自己不要再去怀念过去的欢愉,不要再去听那几阵秋风吹拂过帽子的声音,以此表达对时光流逝的不舍和对过去美好时光的留恋。

整首诗通过描写宴会的细节和情感的抒发,以及梦幻与现实的转换,将作者的内心感受展示得淋漓尽致。诗人巧妙地将宴会的场景与自己的情感交织在一起,使这首诗具有了独特的韵味,表达了对时光流逝和美好回忆的深切感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张元干

张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。...

张元干朗读
()