见梅忆着傍妆台

出自宋代向子諲的《鹧鸪天》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn méi yì zhe bàng zhuāng tái,诗句平仄:仄平仄仄平平。
浅浅妆成淡淡梅。
见梅忆着傍妆台
书无鸿雁如何寄,肠断摧归作么回。
千种恨,百般猜。
为伊怀抱几时开。
可堪江上风头恶,不放朝云入梦来。
()
浅浅,淡淡,傍妆台,鸿雁,怀抱,朝云,入梦

《鹧鸪天》是宋代诗人向子諲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浅浅妆成淡淡梅。
见梅忆着傍妆台。
书无鸿雁如何寄,
肠断摧归作么回。
千种恨,百般猜。
为伊怀抱几时开。
可堪江上风头恶,
不放朝云入梦来。

诗意:
这首诗描绘了一种忧郁和思念的情感。诗中通过妆容和梅花的意象,表达了诗人对某个人的深深思念和心碎的感受。诗人感叹书信无法传达他的心意,他的内心被痛苦和忧伤所撕裂,回忆和猜疑交织在一起。他希望能够怀抱所爱的人,但不知何时才能实现。他感叹在江上的风浪中,无法把晨云留在梦中。

赏析:
这首诗以婉约柔媚的词藻表达了诗人内心深处的哀愁和思念之情。通过梅花的比喻,诗人将自己的心情与淡淡的妆容相联系,形象地表达了他内心的柔美和忧伤。诗中的“见梅忆着傍妆台”一句,显示了诗人在看到梅花时联想到与所爱之人的往事,更加凸显了他的思念之情。

诗中的“书无鸿雁如何寄,肠断摧归作么回”表达了诗人无法用书信将自己的思念传达给对方的无奈之情。诗人深深地怀念和思念着对方,但却无法与对方相聚,内心的痛苦如刀割,回忆却也只能是回忆。

诗的后半部分表达了诗人对所爱之人的期盼和渴望。他希望能够拥抱对方,但又不知道何时才能实现这个愿望。他感叹江上风浪的凶险,比喻现实生活中的困难和阻碍,无法让他们的相会成为现实。他希望晨云能停留在梦中,暗示了他无法在现实中与所爱之人相逢,只能在梦境中寄托对方。

整首诗以细腻、婉约的语言描绘了诗人内心的痛苦和思念之情,表达了对所爱之人的渴望和无奈。这种情感的表达使得诗词充满了浓郁的忧愁和哀怨的意味,给读者留下深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

向子諲

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。...

向子諲朗读
()