与世且沈浮

出自宋代赵鼎的《浪淘沙(次韵史东美洛中作)》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ shì qiě shěn fú,诗句平仄:仄仄仄仄平。
归计信悠悠。
归去谁留。
梦随江水绕沙洲。
沙上孤鸿犹笑我,萍梗飘流。
与世且沈浮
要便归休。
一杯消尽一生愁。
傥有人来闲论事,我会摇头。
()
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
沙洲:沙洲shāzhōu江河里泥沙淤积成的小片陆地然小孤之旁,颇有沙洲葭苇,大孤则四际渺弥皆大江。——宋·陆游《过小孤山大孤山》
孤鸿萍梗飘流:1.在水面上飘浮流动2.飘泊流浪。
归休消尽一生:(名)指一个人从生到死的全部时间:~一世|~操劳|~的心血。
摇头:1.头向左右摇动。2.表示拒绝、否定或阻止。

这首诗词《浪淘沙(次韵史东美洛中作)》是宋代赵鼎创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

归计信悠悠。
回家的心事纷纭。
归去谁留。
回到故乡,是否还有人等待?

梦随江水绕沙洲。
如同梦境随着江水绕过沙洲。
沙上孤鸿犹笑我,萍梗飘流。
沙滩上的孤独的大雁还在嘲笑我,而我如同漂浮的浮萍一般飘荡。

与世且沈浮。
与这世界一起沉浮。
要便归休。
如果可以的话,就归于安宁。

一杯消尽一生愁。
喝下一杯酒,将一生的忧愁消磨殆尽。
傥有人来闲论事,我会摇头。
如果有人来闲谈世事,我会摇头表示不感兴趣。

这首诗词表达了诗人对归乡的思念和对世事的超脱态度。诗人在流浪中渴望回家,但他对回家后是否有人等待抱有疑虑。他比喻自己如同沙滩上的孤雁和漂浮的浮萍,与世界一同沉浮,表达了对人生无常和无奈的感慨。他希望通过喝酒来消解内心的忧愁,对于琐碎的世事,他保持着超然的态度,不感兴趣。整首诗词以清丽的语言表达了诗人内心的愁苦和对世俗的冷漠,展示了宋代士人的情感和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵鼎

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。...

赵鼎朗读
()