舟在绿杨堤下

出自宋代周紫芝的《清平乐》,诗句共6个字,诗句拼音为:zhōu zài lǜ yáng dī xià,诗句平仄:平仄仄平平仄。
芦洲晚净。
雨罢江如镜。
属玉双飞栖不定。
数点晚来烟艇。
梦回满眼凄凉。
一成无奈思量。
舟在绿杨堤下,蝉嘶欲尽斜阳。
()
双飞:1.雌雄二鸟并飞。2.比喻夫妇情深意合。
不定:(副)表示不肯定:说~明天就下雨了。②(形)不稳定;不安定:摇摆~|心绪~。
烟艇梦回:1.回溯至...2.亦作“梦回”。从梦中醒来。旧题唐柳宗元《龙城录·任中宣梦水神持镜》:“梦一道士赤衣乘龙,诣中宣,言:此镜乃水府至寳,出世有期,今当归我矣。
满眼:充满视野。犹言一心一意。充满眼球。
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。
思量:1.思索。2.放在心上;惦记。
斜阳:(名)傍晚时西斜的太阳。

《清平乐》是一首宋代诗词,作者是周紫芝。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清平乐

芦洲晚净。
雨罢江如镜。
属玉双飞栖不定。
数点晚来烟艇。
梦回满眼凄凉。
一成无奈思量。
舟在绿杨堤下,
蝉嘶欲尽斜阳。

中文译文:
夕阳下的芦洲清幽宁静。
雨过后,江面平静如镜。
一对玉兔在天空中飞翔,停歇无定。
微弱的晚霞点缀着远处的烟艇。
回忆涌上心头,充满了凄凉之感。
只能默默地思量着无法改变的事情。
船只停在绿杨堤岸边,
蝉鸣声渐渐消逝,夕阳西斜。

诗意和赏析:
《清平乐》通过描绘夕阳下的芦洲景色,表达了诗人内心的凄凉之情。诗中的芦洲晚景与雨后江面的平静形成了鲜明的对比,呈现出一种宁静而寂寥的氛围。玉兔飞翔的形象象征着温柔与美好,然而它们的飞行却是无定的,暗示着一种不稳定和不确定的情绪。晚霞和烟艇的描绘增添了一丝微弱的生机,却又显得非常脆弱。诗人回忆起往事,眼前充满了凄凉之感,对现实的无奈和思量浮现心头。最后,船只停在绿杨堤岸边,蝉鸣声渐渐消逝,夕阳西斜,诗人的情感和景色交相辉映,形成了一种落寞而温暖的画面。

整首诗以简洁的语言描绘了一幅静谧而凄凉的夕景,通过对景物的描写以及诗人内心情感的抒发,表达了对逝去时光的回忆和对人生无常的思考。这首诗以其细腻的描写和深沉的情感,给读者带来一种静心思考、感受生命脆弱性的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

周紫芝

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。...

周紫芝朗读
()