如今远客休惆怅

出自宋代朱敦儒的《鹧鸪天》,诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn yuǎn kè xiū chóu chàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
极目江湖水浸云。
不堪回首洛阳春。
天津帐饮凌云客,花市行歌绝代人。
穿绣陌,踏香尘。
满城沈醉管弦声。
如今远客休惆怅,饱向皇都见太平。
()
极目:1.满目;充满视野。2.用尽目力(远望):~远眺。
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
水浸行歌绝代:(书)(动)当代独一无二;举世无双:才华~|~佳人。
绣陌香尘管弦:亦作“管弦”。亦作“筦弦”。亦作“筦弦”。管乐器与弦乐器。亦泛指乐器。指管弦乐。亦作:管弦筦弦筦弦
远客:远方的来客。茉莉的拟人戏称。
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
皇都太平:(形)平安无事:~盛世|天下~。[反]动乱|动荡。

《鹧鸪天》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

极目江湖水浸云。不堪回首洛阳春。
视线穿越江湖,水面与云彼此交融。回首洛阳的春天,让人无法面对。

天津帐饮凌云客,花市行歌绝代人。
高高的天津帐篷里,有着能凌驾云霄的客人。在繁华的花市街头,有一位独一无二的行歌者。

穿绣陌,踏香尘。满城沈醉管弦声。
穿越绣花街巷,踩踏着芬芳的尘土。城市中弥漫着沉醉的管弦之声。

如今远客休惆怅,饱向皇都见太平。
如今身在远方的客人,不必忧愁。已经在皇都尽情领略到了太平盛世。

诗意与赏析:
《鹧鸪天》描绘了一个繁华的都市景象,以及其中流动的人物和声音。诗中以江湖、洛阳、天津帐、花市等元素勾勒出一个繁忙而充满生机活力的场景。

诗人借用江湖、洛阳等地名,展现出都市的繁华与变迁,同时也抒发了对逝去岁月的感慨和失落之情。然而,随后的描写中,出现了能凌云飞翔的客人和绝代行歌者,以及充满沉醉的管弦之声,给人以希望和喜悦的感觉。

最后两句表达了远离家乡的旅人不再忧愁,因为他已经在皇都领略到了太平盛世的景象。这是对当时社会安定繁荣的美好寄托,也是对人们对和平幸福生活的向往。

整首诗词通过对景物、人物和情感的描绘,营造出一种欢乐、繁华和安宁的氛围。它既展示了都市的繁忙和喧嚣,也传达了对美好生活的向往和追求。同时,也暗示了诗人对时代的赞美和对太平盛世的美好期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)...

朱敦儒朗读
()