种在历历白榆边

出自宋代朱敦儒的《水调歌头(对月有感)》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǒng zài lì lì bái yú biān,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。
天宇著垂象,日月共回旋。
因何明月,偏被指点古来传。
浪语修成七宝,漫说霓裳九奏,阿姊最婵娟。
愤激书青奏,伏愿听臣言。
诏六丁,驱狡兔,屏痴蟾。
移根老桂,种在历历白榆边
深锁广寒宫殿,不许姮娥歌舞,按次守星躔。
永使无亏缺,长对日团圆。
()
日月:1.谋生之道,生存。2.天体,即太阳和月亮。
回旋:(动)盘旋;绕来绕去地活动:飞机在上空~。[近]盘旋。②(动)可进退;可商量:说话要留有~的余地。③(名)圈子;圆圈:她的目光朝里屋打了几个~。
指点:(动)①指示给人看;引导。[近]点拨|指引。②在旁边挑剔毛病;在背后说人不是。
浪语修成七宝:1.佛经中指七种珍贵的宝物,说法不一,如般若经指金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、琥珀、珊瑚为“七宝”。阿弥陀经则以金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、玻璃、赤珠为“七宝”。2.佛教语。七种王者之宝。3.泛指多种珍宝。4.用以形容用多种宝物装饰的器物。5.比喻卓异杰出的人物。6.指七种特殊的功用。7.称以各种佐料合成之物。参见“七宝茶”、“七宝五味粥”、“七宝羹”。
霓裳:1.以霓所制的衣裳。指仙人所穿的服装。2.乐曲名。是唐代宫廷舞曲霓裳羽衣曲的简称。
九奏婵娟:(书)①(形)姿态美好。古代诗文里用来形容女子。②(名)指月亮。
伏愿

《水调歌头(对月有感)》是宋代朱敦儒创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空展现出垂悬的星象,太阳和月亮相互交替旋转。为何明亮的月亮,偏偏被指引着传承至今。波浪之音修炼成七宝,满口吟唱着彩虹裙九曲,最婵娟的是阿姊。愤激的奏章写满青春,恳求陛下倾听臣子的言辞。传旨给六丁,驱赶狡猾的兔子,屏蔽愚蠢的蟾宫。将老桂树移栽到白榆树边,深深锁住广寒宫殿,不允许姮娥歌舞,按序守护星辰轨迹。永远保持圆满,与太阳长久对望。

诗意:
这首诗以对月亮的感悟和表达为主题。诗人观察到天空中太阳和月亮的运行,思考着为什么月亮的光芒一直被古人传承并指引着后人。诗中描绘了波浪之音修炼成宝贵的财富,彩虹裙吟唱出美妙的曲调,最美丽的是阿姊。诗人表达了对青春的激情,希望能得到皇帝的倾听。他呼吁皇帝对官员的建议给予重视,清除腐朽和愚昧,保持社会的正常运行。诗人还表达了对美好事物的追求,希望月亮永远保持圆满,与太阳相对。

赏析:
这首诗以优美的语言和形象描绘了对月亮的赞美和思考。诗人通过观察自然界的现象,引发了对历史传承和人生意义的思考。他将月亮的光芒比喻为宝贵的财富,表达了对美好事物的追求和欣赏。诗中使用了丰富的修辞手法,如比喻、夸张和对仗等,使诗句更加鲜活和富有感染力。整首诗体现了诗人对美的追求、对社会正义的呼吁以及对永恒和完美的向往。

这首诗词传达了一种对自然美景的赞美和对人生意义的思考,同时也借此表达了对社会和历史的期望和关注。通过对月亮的描绘,诗人展示了自己的情感和思想,并希望能通过自己的言辞引起读者和当权者的共鸣。整首诗抒发了诗人对美好事物的热爱和追求,并以此来反思社会现实,表达了对和谐与完美的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)...

朱敦儒朗读
()