佩环声里

出自宋代毛滂的《点绛唇(武都静林寺妙峰亭席上作·假山前引水,激起数尺)》,诗句共4个字,诗句拼音为:pèi huán shēng lǐ,诗句平仄:仄平平仄。
秀岭寒青,冷泉凌乱催秋意。
佩环声里
无限真珠碎。
叹我平生,识尽闲滋味。
来闲地。
为君一醉。
万事浮云外。
()
冷泉凌乱:(形)杂乱又不整齐,没有秩序:~不堪。也作零乱。[近]杂乱|散乱。[反]整齐。
秋意:1.秋天萧条的景象。2.态度冷淡。
佩环:佩环pèihuán玉制的环形佩饰物如鸣佩环。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》
无限:(形)没有穷尽;没有限量:前途~光明。[近]无穷。[反]有限。
真珠:真珠,词义指指露珠,水珠。又被翻译为珍珠。形圆如豆,乳白色,有光泽,是某些软体动物(如蚌)壳内所产。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
滋味:(名)①味道。②比喻某种感受:挨饿的~不好受。[近]味道。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。

诗词:《点绛唇(武都静林寺妙峰亭席上作·假山前引水,激起数尺)》
朝代:宋代
作者:毛滂

秀岭寒青,冷泉凌乱催秋意。
佩环声里,无限真珠碎。
叹我平生,识尽闲滋味。
来闲地,为君一醉。
万事浮云外。

中文译文:
秀丽的山岭寒意渐浓,冷泉嘈杂溅起,催生出秋天的氛围。
在佩环的声音中,无限的珍珠被打碎。
我叹息自己一生,认识了太多空闲的滋味。
来到这片宁静之地,为了你而痛饮一杯。
一切纷扰都成为浮云,无关紧要。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而清幽的景象,以及诗人在其中的感受和领悟。诗人通过描绘秀岭寒青和冷泉的场景,表达了秋天的到来。冷泉溅起的声音催生出秋天的气息,使得整个景色更加凄凉而美丽。

诗中的佩环声是一种隐喻,代表着琴音、风声或者其他的自然声音。在这些声音中,无限的真珠被打碎,可以理解为美好而珍贵的瞬间在时间中消逝。诗人对于时光的流逝和人生的短暂感到叹息,感叹自己一生中所体验到的种种闲情逸致。

接下来,诗人来到这片宁静的地方,为了与某人共同畅饮一杯酒,借酒消愁,解放内心的纷扰。在这一刻,万事都变得微不足道,如同浮云般虚幻而逝去,唯有内心的宁静和那一杯酒,成为最真实和珍贵的存在。

这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了对时光流逝和人生短暂的思考,以及通过享受宁静和与亲近之人共度欢乐时刻来超越生活琐事的态度。它呈现出一种静谧而深邃的意境,引发人们对生命中真实和虚幻的思考,并呼唤着对内心宁静与真实感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

毛滂

毛滂(1056——?约1124), 字泽民,衢州江山石门(今浙江衢州)人。北宋词人。生于“天下文宗儒师”世家。父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。他自幼酷爱诗文词赋,北宋元丰二年(1079),与西安(今浙江衢州)赵英结为伉俪。毛滂诗词被时人评为“豪放恣肆”,“自成一家”。元祐四年(1089)所作《惜分飞·富阳僧舍代作别语》小词结尾“今夜山深处,断魂分付潮回去”,南宋周辉认为含蓄情醇“语尽而意不尽,意尽而情不尽”。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。...

毛滂朗读
()