双双飞破春烟绿

出自宋代赵令的《菩萨蛮》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng shuāng fēi pò chūn yān lǜ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
轻鸥欲下春塘浴。
双双飞破春烟绿
两岸野蔷薇。
翠笼熏绣衣。
凭船闲弄水。
中有相思意。
忆得去年时。
水边初别离。
()
两岸:水流两旁的陆地。
野蔷薇:野蔷薇yěqiángwēi泛指野生的蔷薇
翠笼绣衣:彩绣的丝绸衣服。古代贵者所服。今多指饰以刺绣的丝质服装。见'绣衣直指'。
相思意别离:(动)分离;告别离去:~滋味。

诗词:《菩萨蛮》
朝代:宋代
作者:赵令

轻鸥欲下春塘浴,
双双飞破春烟绿。
两岸野蔷薇,
翠笼熏绣衣。

凭船闲弄水,
中有相思意。
忆得去年时,
水边初别离。

中文译文:

轻盈的鸥鸟欲降落在春天的池塘中洗浴,
成双成对的它们穿越了春天的雾气和翠绿色。
两岸上野生的蔷薇花,
翠绿的丝带飘荡在绣衣上。

靠着船,闲适地戏水,
其中蕴含了相思之情。
我记得去年的时候,
在水边初次分别离别。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘春天的景色和情感为主题,通过描写轻盈的鸥鸟在春天的池塘中飞翔,展示了春天的美丽和活力。作者以细腻的笔触描绘了鸥鸟破开春烟的情景,表达了春天的初现和生机勃勃的氛围。

诗中提到的野生蔷薇花和翠绿的丝带,则增添了春天的色彩和美感。同时,将翠绿的丝带与绣衣相连,给人一种华丽而细腻的感觉,突显了春天的繁华和绚丽。

在船上闲适地弄水,表现了诗人的闲情逸致。水的流动和涟漪在诗中象征着时间的流转和情感的变化。通过船上的闲适与水的交织,诗人表达了内心中相思之情的萦绕和回忆去年的离别之痛。

整首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景色和诗人的情感,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对春天美丽景色和离别情感的深切体验,给人以清新、浪漫的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考