霜庭按舞月娟娟

出自宋代苏轼的《浣溪沙(席上赠楚守田待制小鬟)》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng tíng àn wǔ yuè juān juān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
学画鸦儿正妙年。
阳城下蔡困嫣然。
凭君莫唱短因缘。
雾帐吹笙香袅袅,霜庭按舞月娟娟
曲终红袖落双缠。
()
学画鸦儿蔡困嫣然:容貌美好;娇媚的笑态的意思。
因缘:(名)①缘分;机缘。②佛教指产生结果的直接原因和辅助促成结果的条件或力量。
袅袅:(形)①形容烟缭绕上升:炊烟~。②细长柔软的东西随风摆动或女子体态轻盈:垂柳~|~婷婷。③形容声音婉转,悠扬不绝:余音~。
霜庭娟娟曲终红袖:1.指古代女子襦裙长袖。2.指美女。

《浣溪沙(席上赠楚守田待制小鬟)》是苏轼创作的一首诗词,描绘了一幅画面,表达了对美的赞美和对时光流转的感慨之情。

中文译文:
学画鸦儿正妙年。
阳城下蔡困嫣然。
凭君莫唱短因缘。
雾帐吹笙香袅袅,
霜庭按舞月娟娟。
曲终红袖落双缠。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘一幅美丽的画面为主线,表达了对年轻美丽女子的赞美和对时光流转的感慨之情。

首句“学画鸦儿正妙年”,描绘了一个年轻女子正在学习画画,正值花样年华的美好时光。这句以鸦儿作比喻,把女子的学习与自由奔放的形象相结合,形容她的才情出众。

接下来的两句“阳城下蔡困嫣然,凭君莫唱短因缘”,描述了女子在阳光明媚的城市里,身处困境却依然保持嫣然的笑容。诗人告诫楚守田待制不要说起这位女子的不幸遭遇,以免伤及她的心灵。

接下来的两句“雾帐吹笙香袅袅,霜庭按舞月娟娟”,描绘了一个朦胧的画面,雾帐中吹着笙箫,香气袅袅弥漫,霜庭上月光下女子翩然起舞。这里用雾帐和霜庭作为背景,给人一种美丽而幽远的感觉,同时也强调了女子的优雅和风姿。

最后一句“曲终红袖落双缠”,表达了一种时光流转的感慨。曲终指的是歌舞的结束,红袖指女子的袖口,落双缠则表示女子的离去。这句诗通过歌舞的结束暗示了美好时光的短暂,女子离去则象征着青春的逝去,以此表达了对时光流转的悲叹之情。

整首诗以婉约唯美的笔触,通过对画面的描绘和对女子的赞美,表达了对美的追求和对时光流转的感慨,展现了苏轼独特的艺术才华和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()