轻轻制舞衣

出自宋代晏几道的《生查子》,诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qīng zhì wǔ yī,诗句平仄:平平仄仄平。
轻轻制舞衣,小小裁歌扇。
三月柳浓时,又向津亭见。
垂泪送行人,湿破红妆面。
玉指袖中弹,一曲清商怨。
()
舞衣垂泪:垂泪chuílèi[tearbecauseofsorrow]哭泣而眼边垂挂泪水伤心垂泪黯然垂泪
送行:1.送人启程远行。2.饯别、饯行。《初刻拍案惊奇.卷二二》:「起初这些往来的闲汉姊妹,都来送行。」
妆面中弹:中弹zhòngdàn被子弹打中。
清商怨

诗词:《生查子》

轻轻制舞衣,小小裁歌扇。
三月柳浓时,又向津亭见。
垂泪送行人,湿破红妆面。
玉指袖中弹,一曲清商怨。

中文译文:
轻轻地做舞衣,小小地制作歌扇。
三月时柳树浓绿,再次来到津亭相见。
含泪送别行人,湿透了红妆的脸庞。
玉指弹动袖中琴弦,奏出一曲悲怨的《清商》。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代晏几道创作的一首景物抒怀诗。诗中通过描绘细腻的画面,表达了诗人对春天的喜爱和对别离的悲伤之情。

首先,诗人提到自己轻轻地制作舞衣和小小地制作歌扇,这展现了他对艺术的热爱和对细节的关注。接着,他描述了三月柳树繁茂的景象,暗示着春天的美好已经来临。津亭则象征着离别的地方,诗人又一次来到这里,可能是为了与离去的人告别。

在第三和第四句中,诗人以垂泪送别行人和湿透了脸庞的红妆来表达自己内心的悲伤和不舍。这里的红妆可能指的是离别前的妆容,因为悲伤而被泪水弄湿。

最后,诗人提到自己用玉指在袖子里弹奏琴弦,奏出了一曲《清商》。《清商》是一种悲怨的曲调,表达了诗人内心深处的哀愁和思念之情。

整首诗词通过对细节的描绘和情感的抒发,展现了诗人对春天的喜爱以及对离别的痛苦和思念。同时,诗中运用了音乐的意象,使诗词更加富有韵律感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

晏几道

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。...

晏几道朗读
()