池上月华开宝鉴

出自宋代欧阳修的《渔家傲》,诗句共7个字,诗句拼音为:chí shàng yuè huá kāi bǎo jiàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
八月微凉生枕簟。
金盘露洗秋光淡。
池上月华开宝鉴
波潋滟。
故人千里应凭槛。
蝉树无情风苒苒。
燕归碧海珠帘掩。
沈臂昌霜潘鬓减。
愁黯黯。
年年此夕多悲感。
()
微凉生枕簟宝鉴:宝镜。镜子的美称,亦以喻月亮。常用作书名,取可以借鉴之意。如唐卫嵩有《医门宝鉴》三卷,元夏文彦有《图绘宝鉴》五卷。
潋滟:(书)(形)①形容水势浩大:~无岸。②形容水波流动:湖光~。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
无情:(形)没有感情:~无义。②(动)不留情:~打击。
风苒苒愁黯黯悲感

《渔家傲》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗描绘了一个渔家人的豪情壮志和对故乡的思念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
八月微凉生枕簟。
金盘露洗秋光淡。
池上月华开宝鉴。
波潋滟。
故人千里应凭槛。
蝉树无情风苒苒。
燕归碧海珠帘掩。
沈臂昌霜潘鬓减。
愁黯黯。
年年此夕多悲感。

诗意:
这首诗以八月的凉意开篇,描述了一个渔家人在温凉的夜晚,枕着清凉的竹席。金色的盘子洗去了秋日的浓艳,秋光变得柔和。池塘上的月光照耀着宝鉴般的景象,波光粼粼。远方的故人千里之外,应该倚在窗栏上。蝉鸣的树木无情地吹着微风,苒苒间吹过。燕子归来,蓝色的海水中掩盖着珍珠帘。岁月流转,沉重的臂膀上覆盖着霜露,潘安的发鬓逐渐减少。忧愁笼罩着心头,阴暗而沉重。每年的这个夜晚,悲伤的情感多起来。

赏析:
《渔家傲》通过对自然景物和人物情感的描绘,表达了作者的思乡之情和对故人的思念。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者独特的感受和情绪。

诗中以“八月微凉”开篇,通过描写枕簟、金盘、秋光等细节,营造出清凉的氛围。接着,以池塘上的月华和波光作为景象,表现了美丽的自然景色。这些景物的描写既有客观的表现,又带有一种含蓄的情感。

诗中的“故人千里应凭槛”表达了作者对远方故人的思念之情。蝉树无情的风和燕子归巢的景象,进一步强调了离别和岁月流转的无情。最后,沉臂昌霜和愁黯黯的描写,突出了作者内心的忧伤和沉重。

整首诗词通过自然景物的描写,将作者的情感与自然相融合,展现出对故乡和亲人的深深思念之情。同时,通过对岁月流转和人事变迁的描绘,表达了作者对时光流逝和生命的感慨和忧伤。这种对自然和人情的交融,使得《渔家傲》具有深刻的意境和情感共鸣,给人以思绪和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()