腻脸生红透

出自宋代张先的《清平乐(眠大石调)》,诗句共5个字,诗句拼音为:nì liǎn shēng hóng tòu,诗句平仄:仄仄平平仄。
清歌逐酒。
腻脸生红透
樱小杏青寒食后。
衣换缕金轻绣。
画堂新月朱扉。
严城夜鼓声迟。
细看玉人娇面,春光不在花枝。
()
寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
缕金画堂:古代宫中有彩绘的殿堂。泛指华丽的堂舍。
新月:1.夏历每月初弯细如钩的月亮:一弯新月天如水。2.月球与太阳的黄经相同时的月相。
朱扉鼓声细看:细看xìkàn仔细地观察
玉人:玉人,读音yù rén,汉语词语,意思是雕琢玉器的工人。
春光:(名)春季的景致:明媚~。
不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。
花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。

《清平乐(眠大石调)》是一首宋代诗词,作者是张先。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清歌逐酒。
腻脸生红透。
樱小杏青寒食后。
衣换缕金轻绣。
画堂新月朱扉。
严城夜鼓声迟。
细看玉人娇面,
春光不在花枝。

诗意和赏析:
这首诗词以婉约的笔调描绘了一个宁静而美好的场景。首先,诗人描述了一个欢乐的场景,清歌随着酒的流动而传唱。接着,他描述了一个女子的容颜,她的脸上涂抹着红粉,显得更加娇艳动人。然后,诗人提到了樱花和杏花,在寒食节后依然青翠欲滴,展示了春天的气息。他的衣服换上了缕金轻绣,衬托出他的高贵身份。接下来,他描述了一个画堂,画堂的门上挂着新月,朱红的门扉散发出诗情画意。然后,他提到了一个严肃的城市,夜晚的鼓声传来得很晚。最后,诗人留下了一个意犹未尽的情感,细细观察玉人的娇美面容,却发现春光并不在花枝上。

整首诗词运用了婉约的语言和意象,描绘了一个富有诗意的场景。通过描述欢乐的歌声、妇女的妆扮、青翠的花朵、高贵的衣着和宁静的夜晚,诗人展示了一个清平乐的场景。然而,他在最后一句诗中传达了一种淡淡的忧伤。他观察到玉人的娇美面容,却发现春光并不在花枝上,似乎表达了对时光流逝和美好事物的消逝的感慨。

整体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象构建了一个美好而略带忧伤的场景,传达了对逝去时光和美好事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张先

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。...

张先朗读
()