城东城西旧居处

出自唐代书生的《献元载》,诗句共7个字,诗句拼音为:chéng dōng chéng xī jiù jū chǔ,诗句平仄:平平平平仄平仄。
城东城西旧居处,城里飞花乱如絮。
海燕衔泥欲下来,屋里无人却飞去。
()
旧居:(名)过去的住所。
飞花:纺织和弹花时飞散的棉花纤维。
海燕:1.动物名。鸟纲海燕科。嘴尖端钩曲,其上隆起的管状鼻孔可调节体内的盐分。羽色苍灰,脚有蹼,能游泳。用唾液涂巢,使巢固定在悬崖、绝壁间。产于热带。2.棘皮动物,是海盘车的一类。体形扁平,有五腕足,但甚短。栖于海滨岩礁间。
下来:1.由高处到低处来:他从山坡上~了。昨天省里~两位干部。2.指谷物、水果、蔬菜等成熟或收获:再有半个月桃就~了。3.用在动词后,表示由高处向低处或由远处向近处来:把树上的苹果摘~。河水从上游流~。又派下新任务来了。4.用在动词后,表示从过去继续到现在或从开始继续到最后:古代流传~的神话。所有参加业余培训的人都坚持~了。5.用在动词后,表示动作的完成或结果:把情况记录~。车渐渐停了~。起下几个钉子来。6.用在形容词后,表示程度继续增加:天色渐渐黑~。声音慢慢低了~。
无人:没有人才。没有人;没人在。
飞去

《献元载》是一首唐代诗词,作者为书生。诗词描绘了城东和城西的旧居,以及城中飘落的花瓣。诗中还描述了一只海燕衔着泥土欲降到屋里,却在进屋后发现屋里空无一人,于是又飞离的情景。这首诗词带有忧郁的意味,暗示了离散和无常的主题。

诗词的中文译文如下:
城东城西旧居处,
City east and city west, the old residence,
城里飞花乱如絮。
In the city, the flying petals are swirling like snowflakes.
海燕衔泥欲下来,
A seagull carries mud, intending to descend,
屋里无人却飞去。
But finding no one inside, it takes flight again.

这首诗词表达了作者忧伤的心情,通过城市景色中的旧居和飞舞的花瓣,展现了岁月更迭和失去的感慨。海燕衔泥欲入屋内,却发现空无一人,让人感叹光阴匆匆,物是人非的变迁。诗中蕴含着离散和无常的主题,引发读者思考人生的虚无和无常的真理。

整体上,这首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨,并通过景物的描写,传达了一种淡淡的忧郁和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

书生

...

书生朗读
()