摇荡春心似梦魂

出自唐代皎然的《长门怨》,诗句共7个字,诗句拼音为:yáo dàng chūn xīn shì mèng hún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
春风日日闭长门,摇荡春心似梦魂
谁遣花开只笑妾,不如桃李正无言。
()
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
摇荡:(动)摇摆飘荡:轮船在大浪中~。
春心:春心chūnxīn两性间相思爱慕的情怀。
花开不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
无言:无言通常在气氛尴尬,紧张,悲伤的情况下发生。

诗词:《长门怨》
朝代:唐代
作者:皎然

春风日日闭长门,
摇荡春心似梦魂。
谁遣花开只笑妾,
不如桃李正无言。

中文译文:
春风日日关着长门,
摇摆着我的春心如同梦一般飘忽不定。
谁让花开只为取笑于我,
还不如桃李花开的寂然无言。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人皎然对长门(指皇宫中贵妃居住的地方)的怨愤之情。诗人描述了自己身处长门中,受到春风的日日牵动,心境随之摇摆不定,似乎春心被束缚在长门之中,无法自由自在。诗人感叹道,谁让花开只为取笑我这个无法离开长门的贵妃呢?与其被嘲笑,还不如桃李花开时的寂静无言。这里通过对长门的呈现,表达了诗人对束缚和限制的不满,以及对自由和平静的渴望。

整首诗词以简洁的形式表达了诗人的情感和思考,通过对自然景物的描绘和对花开的比喻,传达了对贵妃生活中忧愁和不满的揭示和诘问,展示了唐代女性在封建制度下的无奈与悲凉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

皎然

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。...

皎然朗读
()