幽庭凝碧亦涟漪。唐代。刘兼。幽庭凝碧亦涟漪,檐霤声繁聒梦归。半岫金乌才委照,一川石燕又交飞。濯枝霢霂榴花吐,吹渚飘飖暑气微。因忆故园闲钓处,苍苔斑驳满渔矶。
诗词的中文译文:
雨滴在幽静的庭院中泛起细小的涟漪,
屋檐上的雨滴声声不断,扰乱了我的梦境归来。
金色的太阳正半藏在山岭后,只有一部分阳光照在岭上,
石燕在河流上交替飞翔。
树枝上露珠的清露,如雾如雨地滴落,
这飘散在水面上的凉爽微风。
我的思绪回到了故乡的宁静垂钓之处,
满是苔痕的渔矶依旧。
诗意和赏析:
这首诗以雨为主题,描绘了雨后庭院的景象。诗人通过描述庭院中雨滴在水面上产生的涟漪,以及屋檐上雨滴的声音,表达了雨的细腻和悠扬之美。诗中还描绘了晨光透过山岭照在半岫上,石燕在河流上飞翔的景象,给人一种山水交融的感觉。
诗人以故园的垂钓之地作为联想的起点,通过诗中的雨景描绘,使人联想到故园的静谧和美好。最后一句描述了满是苔痕的渔矶,给人一种岁月静好的感觉。整首诗通过雨景的描绘,抒发了对故园的眷恋之情和对自然景色的赞美之情。整首诗词清逸而优美,富有诗意。
这首诗词通过描写雨后庭院景象,展现了诗人对自然景色的赞美之情,同时又以故园的垂钓之地作为背景,唤起了诗人对故园的眷恋之情。整首诗表达了对自然和故乡的热爱,以及对宁静和美好生活的追求。
刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。...
刘兼。刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。