不堪深入白云啼。宋代。王周。虞人初获酉江西,长臂难将意马齐。今日未啼头已白,不堪深入白云啼。
施南太守以猿儿为寄作诗答之
(得之黔中,生即头白)
巴山夜雨润云屏,
虞衡修翼在长松。
箧中送我黔中物,
白猿愁啼古木中。
译文:
施南太守以猿儿为寄作诗答之(得之黔中,生即头白)
巴山夜雨滋润着云层,
虞衡修整着翅膀在高大的松树上。
我从箱子里取出黔中的礼物,
白猿愁苦地啼鸣在古老的树木中。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人王周给施南太守的答诗。施南太守以一只白猿作为礼物寄给王周,让他写诗作答。王周通过诗歌描绘了巴山夜雨潮湿了云层,虞衡修整着翅膀留在高大的松树上的景象。他表示自己从箱子中取出了施南太守送来的黔中特产,却听到一只白猿在古老的树木间愁苦地啼鸣。
诗中通过对自然景象的描写,借白猿的啼鸣反衬了诗人内心的愁苦和无奈。白猿作为一种珍贵的动物,被太守赠送给诗人,本应带来喜悦和欢乐,但诗人却听到了这只白猿的悲鸣,让他感到心情沉重。这也暗示诗人对时光流转、岁月磨蚀的思考和感慨。
整首诗以简洁明了的笔触刻画了一个寓意深远的画面,既有美的形象,又有诗人的内心独白,给人以思考和联想的空间。通过自然景象和对猿儿的描绘,将诗人的心情和思想表达得淋漓尽致,也展现了唐代诗人以自然景观来抒发情感和思索人生的特点。整首诗给人以深深的诗意触动和想象空间,令人不禁沉思。
王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。...
王周。王周,明州奉化(今属浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)进士(《乾道四明图经》卷一二)。乾兴元年(1022)以大理寺丞知无锡县。仁宗宝元二年(1039)又以虞部员外郎知无锡县(《咸淳毗陵志》卷一○)。庆历中知明州(《实庆四明志》卷一)。又尝知抚州(清光绪《抚州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,归荆南(《温国文正司马公文集》卷八《送光禄王卿周致仕归荆南》)。