寄宿溪光里

出自唐代李中的《宿青溪米处士幽居》,诗句共5个字,诗句拼音为:jì sù xī guāng lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。
寄宿溪光里,夜凉高士家。
养风窗外竹,叫月水中蛙。
静虑同搜句,清神旋煮茶。
唯忧晓鸡唱,尘里事如麻。
()
凉高士家静虑:涤除一切杂念。静心思考。佛教语。犹禅定。谓坐禅时住心于一境﹐冥想妙理。
如麻:形容杂乱。形容密集﹑多。

宿青溪米处士幽居

寄宿溪光里,夜凉高士家。
养风窗外竹,叫月水中蛙。
静虑同搜句,清神旋煮茶。
唯忧晓鸡唱,尘里事如麻。

诗词的中文译文:

在青溪米处士的幽居里过夜
住在溪水流光的地方,夜晚凉爽,是高士的家。
庭院外养着随风起舞的竹子,池塘中有着呱呱叫的蛙声。
静心思考,寻找同样意境的句子,悠然煮茶。
唯一担忧的是拂晓时鸡鸣起,尘埃中的琐事纷杂如麻。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人在宿青溪米处士的幽居中的生活情景。诗人赞美了这个高士的家宅,称其夜晚凉爽,与溪水流光交融。窗外的竹子随风起舞,池塘中的蛙声此起彼伏。诗人在深夜里静心思考,搜寻同样主题的句子,悠然煮茶。但他唯一的担忧是鸡鸣声,它提醒诗人拂晓时钟细功课和琐事纷杂。整首诗以简洁的语言营造了静谧宁静的氛围,表达了诗人向往安静生活的情感。同时,诗人也意识到生活中琐事纷扰,忙碌之中静心专注的难度,这也是诗人对自我的自省和批判。整首诗以宁静、清新的意象展现了诗人的心境,并呼唤人们追求内心的平静和深思熟虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中朗读
()