忽起游方念

出自唐代李中的《送智雄上人》,诗句共5个字,诗句拼音为:hū qǐ yóu fāng niàn,诗句平仄:平仄平平仄。
忽起游方念,飘然不可留。
未知携一锡,乘兴向何州。
古岸春云散,遥天晚雨收。
想应重会面,风月又清秋。
()
不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
未知:是指产生一定的局限性,且处于一种迷茫的感知状态。有待证明的。
乘兴:(副)趁着兴致:~而来,败兴而去。
云散:像天上的云般四处分散。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
清秋:冷清的秋天。

《送智雄上人》

忽起游方念,飘然不可留。
未知携一锡,乘兴向何州。
古岸春云散,遥天晚雨收。
想应重会面,风月又清秋。

中文译文:

突然起了游方的念头,心思飘荡,不可停留。
还不知道带着禅杖,乘着兴致向哪个州去。
古老的岸边春云散去,远天的晚雨停歇。
想必会再次相聚面对面,风景和月光都清晰明朗。

诗意和赏析:

这首《送智雄上人》是一首送别诗,表达了对离别的痛感以及再次相聚的期望。

诗人突然起了游方的念头,他的心思飘荡,不愿停留在原地。他并不确定要带着禅杖(象征佛教修行)去向何方,但却满怀兴致踏上旅途。

诗中提到的古岸春云散去、遥天晚雨收,意味着离别的时刻已经过去,可能是离别时下着雨,而现在雨已经停止,离别的场景渐渐远去。诗人在离别的时刻想到,很有可能会再次相见,并且会面对面交谈。他将再次与朋友共享美好的风景和明亮的月光。

整首诗写意深远,悲欢离合的人生感慨溢于言表。离别的情感充盈于其中,同时也透露着对未来重聚的期望。通过描绘自然景物和表达内心感受,诗人巧妙地表达了他游方的决心、对友人的思念以及期待再相逢的愿望。这使得诗歌情感深刻而感人,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中朗读
()