泉落小池清复咽

出自唐代李中的《再游洞神宫怀邵羽人有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:quán luò xiǎo chí qīng fù yàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
重向烟萝省旧游,因寻遗迹想浮丘。
峰头鹤去三清远,坛畔月明千古秋。
泉落小池清复咽,云从高峤起还收。
自惭未得冲虚术,白发无情渐满头。
()
遗迹:(名)古代或旧时代的事物遗留下来的痕迹:历史~。
浮丘坛畔月明千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
泉落清复咽白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
满头

再次游览洞神宫,怀念邵羽人的感受

重游洞神宫,眺望烟萝,省起了饮宴的旧时光,心中充满了想念。为了寻找传说中留下的足迹,我又来到了浮丘。山巅上的仙鹤已经飞到了遥远的三清之处,而坛畔的月光依然明亮,千古不变的秋色。清澈的泉水落入小池中,流淌出一阵清泠之音,云从高峰上升起,又缓缓散去。自愧不懂冲虚术,心中白发渐渐增多,无情地覆盖了我的头颅。

中文译文:

再次游览洞神宫,怀念邵羽人的感受

重向烟萝省旧游,因寻遗迹想浮丘。
峰头鹤去三清远,坛畔月明千古秋。
泉落小池清复咽,云从高峤起还收。
自惭未得冲虚术,白发无情渐满头。

诗意和赏析:

这首诗词描述了诗人再次游览洞神宫的情景,并在这里怀念起邵羽人。洞神宫似乎成为了两人共同的回忆之地。

诗人在游览洞神宫时,烟雾缭绕,回忆起以前的欢宴。他心中思念着邵羽人,为了找寻他留下的痕迹,他前往浮丘。山巅上的仙鹤已经飞往遥远的三清之处,而坛畔的月光仍然明亮,千古不变的秋色。泉水清澈地落入小池中,发出悦耳的声音,云从高峰上升起,然后又渐渐散去。

诗人自愧不懂冲虚术,被岁月留下的白发不断增多,无情地遮盖了他的头发。

这首诗词表达了诗人情感的复杂性和对过去时光的怀念。他通过描述景物来寄托内心的情感,赋予诗词一种浓厚的情感色彩。通过表达对邵羽人的思念,诗人也引发了对个人成长和时光流逝的反思。整首诗词抒发了诗人对逝去时光的怀念和对自身不足的自省,展示了诗人细腻的情感和对生命的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中朗读
()