数局棋中消永日

出自唐代李中的《春晚过明氏闲居》,诗句共7个字,诗句拼音为:shù jú qí zhōng xiāo yǒng rì,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
寥寥陋巷独扃门,自乐清虚不厌贫。
数局棋中消永日,一樽酒里送残春。
雨催绿藓铺三径,风送飞花入四邻。
羡尔朗吟无外事,沧洲何必去垂纶。
()
寥寥:(形)非常稀少:~可数|~无几|行人~。
残春:残春,读音cán chūn,汉语词语,意思为春天将尽的时节。
飞花:纺织和弹花时飞散的棉花纤维。
四邻:四邻sìlín[one’snearneighbours]周围的邻居;左邻右舍街坊四邻
外事:(名)①外交事务:~活动|~机关。②分外的事;闲事:你管的~太多。

《春晚过明氏闲居》是一首唐代诗歌,作者李中。诗中写到他住在荒僻的巷子里,门窗紧闭,喜欢清静而不厌贫穷的生活。他常常在屋内下棋,度过一个又一个的长日子,也会喝上一杯酒送走残留的春天。雨水催生了绿茵,覆盖着他家门前的小径,风吹送着飞舞的花朵,在四周邻居的房屋间飘荡。诗人羡慕那些能够悠然吟吟、无所牵挂的人,他认为在这样的沧洲生活,又何必去垂钓。

诗歌的中文译文:
在春季的晚上,我经过明氏的闲居,
寥寥陋巷,独自一人,我关上了门。
我喜欢这宁静的生活,不为贫穷所厌。
我在这里经常下棋,让时间悠长地过去。
一杯酒送走了春天的尾巴,
我在雨中看着绿藓覆盖着三条小径,
风吹送着飞舞的花朵,进入了四周的邻居。
我羡慕那些能够心无旁骛地吟咏的人,
在这沧洲上,又何必去垂钓呢?

这首诗表达了诗人对清静的向往和对贫穷的接受。他在狭窄的巷子里过着清贫的生活,同时享受着自由自在的快感。他乐于与繁华世界隔绝,享受自己的空闲时光。诗中描绘了他宁静的居所,通过下棋和喝酒这样的日常活动,诗人能够感受到时间的流逝。雨水和风带来了大自然的气息,与诗人的居所相连接,使他感到同周围世界的交融。最后,诗人羡慕那些能够专心吟咏的人,却并不觉得有必要去追求外面的事物,认为在这样的环境下垂钓已经多余了。

这首诗流露出了诗人对清静生活和自由自在的向往。他将这种生活视为一种财富,而不是贫穷的象征。诗中的自然景物描写灵动而美丽,与诗人的心境相呼应。整首诗以简洁的语言、深情的笔触,展现了诗人对宁静生活和自我的追求,以及对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中朗读
()