似有微词动绛唇

出自唐代唐彦谦的《绯桃》,诗句共7个字,诗句拼音为:shì yǒu wēi cí dòng jiàng chún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
短墙荒圃四无邻,烈火绯桃照地春。
坐久好风休掩袂,夜来微雨已沾巾。
敢同俗态期青眼,似有微词动绛唇
尽日更无乡井念,此时何必见秦人。
()
无邻烈火:(名)猛烈而大的火:熊熊~。
俗态期青眼:(名)人高兴时眼睛正着看,黑眼珠在中间。比喻对人重视或喜爱:~相待。
微词:(书)(名)隐含着不满或批评的语言:颇有~。也作微辞。

绯桃

短墙荒圃四无邻,
烈火绯桃照地春。
坐久好风休掩袂,
夜来微雨已沾巾。
敢同俗态期青眼,
似有微词动绛唇。
尽日更无乡井念,
此时何必见秦人。

中文译文:
矮墙之后是一片荒圃,四周没有邻居,
烈火中的绯桃照亮大地,宛如春天。
坐久了好风也休止,不再吹动我的袖子,
夜来微雨已经沾湿我的巾帼。
敢于跟随普通人的态度,却希望得到青睐的眼神,
似乎有些微小的话语动摇了我的绛色唇红。
整日里没有了对故乡和井邑的思念,
这个时候还有什么必要见到秦人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个境况比较孤独的景象。诗人的住处短墙荒圃,四周无人居住,周围的环境荒凉。然而,绯桃被烈火照亮,给整个环境带来了春天的气息。诗人坐久了,好风也没有了,夜晚的微雨已经湿透了诗人的巾帼。诗人志向远大,希望得到青睐的眼神,但可能受到了一些微小的谣言的影响,动摇了他自己的声誉。然而,诗人不再思念家乡和乡井,这时候也不再有必要见到秦人(指官员)。诗中的境遇和思想表达,写出诗人内心的孤独和傲慢,感叹现实社会的琐碎和浮躁,表达了对于心灵自由和追求理想的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

唐彦谦

唐彦谦(?~893)字茂业,号鹿门先生,并州晋阳(今山西省太原市)人。咸通末年上京考试,结果十余年不中,一说咸通二年(861)中进士。乾符末年,兵乱,避地汉南。中和中期,王重荣镇守河中,聘为从事,累迁节度副使,晋、绛二州刺史。光启三年(887),王重荣因兵变遇害,他被责贬汉中掾曹。杨守亮镇守兴元(今陕西省汉中市)时,担任判官。官至兴元(今陕西省汉中市)节度副使、阆州(今四川省阆中市)、壁州(今四川省通江县)刺史。晚年隐居鹿门山,专事著述。 昭宗景福二年(893)卒于汉中。...

唐彦谦朗读
()