后宫得宠人争附

出自唐代秦韬玉的《读五侯传》,诗句共7个字,诗句拼音为:hòu gōng dé chǒng rén zhēng fù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

汉亡金镜道将衰,便有奸臣竞佐时。专国只夸兄弟贵,

举家谁念子孙危。后宫得宠人争附,前殿陈诚帝不疑。

朱紫盈门自称贵,可嗟区宇尽疮痍。

()
奸臣:指对君主,逢迎献媚,迎合溜须,结党营私,排除异己,自私自利,从不大公无私的提醒警示,不忠于君主;欺下瞒上,对下百姓为己利益打击报复、横征暴敛,滥杀无辜。甚至弑君、迫害同僚,弄权误国营私、残害忠良之臣。
竞佐专国兄弟:(名)哥哥和弟弟。
举家:整个家庭;全家。
子孙:儿子和孙子,泛指后裔。
后宫:1.指妃嫔。君主时代妃嫔住的宫室。2.星名。3.指后妃。4.妃嫔所居的宫殿。5.天子或诸侯的宫室。
得宠:得宠déchǒng[favor;beinsb'sgoodgraces]受到宠爱、偏袒某些一时颇得宠的电影明星。
争附前殿:正殿。
不疑自称:1.自己称呼自己:项羽~西楚霸王。2.自己声称:他~是某报社的记者。
疮痍:(书)(名)创伤,比喻遭受战争灾害破坏后民生凋敝的景象:满目~。

秦韬玉

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。...

秦韬玉朗读
()