昼闷用睡过。唐代。皮日休。狂霖昏悲吟,瘦桂对病卧。檐虚能彯斜,舍蠹易漏破。宵愁将琴攻,昼闷用睡过。堆书仍倾觞,富贵未换个。
苦雨中又作四声诗寄鲁望·平去声
狂霖昏悲吟,瘦桂对病卧。
檐虚能彯斜,舍蠹易漏破。
宵愁将琴攻,昼闷用睡过。
堆书仍倾觞,富贵未换个。
译文:
在苦雨中又写了一首四声诗寄给鲁望·平去声。
狂风大雨中,我昏昏沉沉地悲叹,瘦弱的桂树对着我卧病在床。
屋檐空虚,能彎曲倾斜,房屋被蛀虫轻易地穿透破坏。
夜晚的忧愁让我不断琴弦抚弄,白天的烦躁只能用睡眠度过。
书堆仍然倾斜,酒杯却空空,财富和地位的交换还未到来。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人皮日休写的一首诗,表达了作者在陷入困境和病痛的境况下的无奈和苦闷之情。诗中通过描绘苦雨、瘦弱的桂树、空虚的屋檐和破旧的房屋等形象,形容了作者所处的环境的悲凉和脆弱。同时,诗人还以宵夜的琴弹和白天的睡眠来减轻内心的忧愁和焦躁。最后两句则表达了作者富贵不归的心情,财富和地位的改变还未来临。
整首诗通过对于自然景物的描写,体现了作者对于命运的无力抗争和对自身处境的惋惜。诗中的意境委婉而深沉,表达了作者内心的苦闷和无奈,引发读者对于人生和命运的思考。
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...
皮日休。皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。