思归举轻棹

出自唐代皮日休的《奉和鲁望渔具十五咏·罩》,诗句共5个字,诗句拼音为:sī guī jǔ qīng zhào,诗句平仄:平平仄平仄。
芒鞋下葑中,步步沈轻罩。
既为菱浪飐,亦为莲泥胶。
人立独无声,鱼烦似相抄。
满手搦霜鳞,思归举轻棹
()
芒鞋泥胶无声:没有一点声音。
思归:想望回故乡。鸟名。即子规,一名杜鹃。
轻棹

皮日休在《奉和鲁望渔具十五咏·罩》这首诗中描写了渔民在湖上捕鱼时使用的渔具——罩。他通过描写罩的轻盈和灵活,表现了渔民的熟练技艺和专注心思。

诗中描述了一名渔民身穿芒鞋,踏在葑中(水草)上。他每迈一步,都轻轻沉入水中捕鱼的罩子。这种罩子不仅能够应对湖水波澜,还能黏附于莲泥上。渔民站在罩子上没发出任何声响,仿佛化身成了鱼,让鱼群误以为是同类。

渔民手上沾满了湖水中的霜和鱼鳞,但他没有流露出任何厌烦之情。他只想着回家,于是轻轻举起桨,思念之情油然而生。

这首诗描绘了一个返朴归真的场景,通过渔民的专注和技艺,展现了渔业文化的魅力。它也反映出皮日休对渔民的敬佩之情,以及对自然界的欣赏和对宁静与宁和的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...

皮日休朗读
()