翻惭效颦者

出自唐代于濆的《拟古意》,诗句共5个字,诗句拼音为:fān cán xiào pín zhě,诗句平仄:平平仄平仄。
白玉若无玷,花颜须及时。
国色久在室,良媒亦生疑。
鸦鬟未成髻,鸾镜徒相知。
翻惭效颦者,却笑从人迟。
()
及时:(形)正赶上时候;恰在需要时候:~救援。②(副)不拖延;抓紧(时机):~处理突发事件。
国色:国色guósè∶有绝顶出众的美貌、冠绝一国的女子天姿国色骊姬者,国色也。——《公羊传·僖公十年》∶牡丹,色极艳丽,有国色之称惟有牡丹真国色,花开时节动京城。——唐·刘禹锡《尝牡丹》
良媒生疑:生疑shēngyí引起怀疑或疑心我觉得那种做法非常令人生疑
翻惭效颦者

拟古意

白玉若无玷,花颜须及时。
国色久在室,良媒亦生疑。
鸦鬟未成髻,鸾镜徒相知。
翻惭效颦者,却笑从人迟。

译文:
仿古之情

白玉若无瑕疵,美丽的容颜须及时保养。
国色常驻室中,好媒人也生疑虑。
鸦鬟未梳成髻,鸾镜无人真正了解。
转头惭愧那些效颦的人,反而嘲笑自己迟缓。

诗意:
这首诗词以东汉时期的《琥珀赋》为参考,表达了唐代宫廷女性形象的变迁和面临的困境。诗中通过描写美丽的玉容和花颜的保养之重要性,暗示了女性在宫廷中需要时刻保持美丽和魅力,否则会被人忽视或抛弃。同时,诗中也指出了媒人对于女性容颜的怀疑和挑剔,暗示当时女性的婚姻压力和相亲纷扰。最后,诗人以自己迟缓的行动与效颦的人相对比,暗自嘲笑自己的无能和被动。

赏析:
这首诗以妇女的身份,通过对美丽容颜的描写,展现了当时女性在宫廷生活中的困境和压力。诗中作者对于自身的不足和被动态度进行反思和自嘲,展现了一种对于成长和个体自由的渴望。同时,诗人通过运用古代传统文化元素和意象,巧妙地表达了自己的情感和观点,在文字之间流露出了深深的忧思和无奈。整首诗以简洁明了的语言,表达了对于权力和社会体制的批判和反思,具有一定的思想性和感情深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

于濆

于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,里居及生卒年均不详,约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(681年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风三十篇,以矫弊俗,自号逸诗,有《于濆诗集》、《新唐书艺文志》传于世。...

于濆朗读
()