高户闲听雪。唐代。郑巢。竹锡与袈裟,灵山笑暗霞。泉痕生净藓,烧力落寒花。高户闲听雪,空窗静捣茶。终期宿华顶,须会说三巴。
送别象上人归还山中,他带着自己的竹杖和袈裟,灵山上的云霞为他微笑。山泉流过的地方长出了干净的苔藓,火力烧尽了寒花。富贵人家的人们闲坐着听雪,空房的窗户安静地研磨茶叶。最后,希望他能在华顶上度过余生,与三巴有着深入的交流。
中文译文:
送别象上人还山中,
带着竹杖和袈裟归来。
灵山上的云霞轻笑,
泉水轻轻流过,长出了净藓。
火力烧尽了寒花,
那高贵人家闲坐听雪,
空房的窗户安静地研磨茶叶。
最后,希望你能在华顶上安居,
与三巴共话心得。
诗意:
这首诗写的是送别象上人返回山中的情景。诗人表达了对他的祝福和美好愿望。诗中描绘了灵山上的景色和平静的生活,展现了诗人对自然和宁静生活的向往。最后一句表达了诗人对象上人的期望,希望他能在华顶上更深刻地修行,并与三巴等人有更深入的交流。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘出了象上人归还山中的情景,通过描绘自然景色和平静的生活,传达了对宁静和修行的向往。诗中的形象描写简练而生动,用词精确,给人一种清新、宁静的感觉。整首诗情感平和,表达了对自然和禅宗生活的向往和赞美。最后一句令人深思,表达了对象上人在修行道路上的期望和祝福,给人以启迪和思考。整首诗寄托了诗人对象上人的美好祝愿和对宁静生活的向往,使人在阅读中沉浸其中,感受到大自然的美丽和宁静的力量。
郑巢,[唐](约公元八六七年前后在世)字不祥,钱塘人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。大中间,举进士。姚合为杭州刺史,巢献诗游其门馆。合颇奖重,凡登览燕集,巢常在侧。后不仕而终。巢著有诗一卷,《唐才子传》传于世。...
郑巢。郑巢,[唐](约公元八六七年前后在世)字不祥,钱塘人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。大中间,举进士。姚合为杭州刺史,巢献诗游其门馆。合颇奖重,凡登览燕集,巢常在侧。后不仕而终。巢著有诗一卷,《唐才子传》传于世。