曾居少室黄河畔

出自唐代周贺的《同徐处士秋怀少室旧居(一作秋日同朱庆馀怀少室旧隐)》,诗句共7个字,诗句拼音为:céng jū shǎo shì huáng hé pàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
曾居少室黄河畔,秋梦长悬未得回。
扶病半年离水石,思归一夜隔风雷。
荒斋几遇僧眠后,晚菊频经鹿踏来。
灯下此心谁共说,傍松幽径已多栽。
()
扶病:扶病fúbìng带病,抱病[行动]至七月,乃扶病入觐。——清·梁启超《谭嗣同传》又如:扶病工作
水石思归:想望回故乡。鸟名。即子规,一名杜鹃。
风雷:狂风和暴雷。比喻气势浩大而猛烈的冲击力量:革命的~。
幽径:指很僻静的路;清幽的小路。

同徐处士秋怀少室旧居(一作秋日同朱庆馀怀少室旧隐)

曾居少室黄河畔,
秋梦长悬未得回。

扶病半年离水石,
思归一夜隔风雷。

荒斋几遇僧眠后,
晚菊频经鹿踏来。

灯下此心谁共说,
傍松幽径已多栽。

中文译文:

曾经居住在黄河畔的少室,
秋天的梦想长期无法实现。

病态半年离开了寂静的山水,
思念之情一夜间遥隔风雷。

在荒芜的斋室里,常常遇到僧人已经入眠,
晚间菊花频繁地被鹿来践踏。

在灯光的照耀下,这个心灵有谁可以共同诉说,
靠近松树的幽径已经种满了许多。

诗意和赏析:

这首诗描述了诗人周贺因病离开了自己曾经居住的少室,并怀念起过去的生活和美好的回忆。诗中运用了大量的自然意象,如黄河、秋天、风雷等,给人以一种朴素而凄凉的感觉。诗人通过描述自己病态半年,远离了水石(指少室),思念之情一夜间遥隔风雷,表达了自己强烈的思乡之情。同时,诗人又描绘了自己如今的孤寂和无助,比喻自己的心情为灯下的孤寂,寄托了对于归乡的渴望和对美好回忆的思念。最后两句“傍松幽径已多栽”,表达了诗人对于宁静、闲适生活的向往,以及对于心灵慰藉的渴望。整首诗以朴素的语言和细腻的描写,生动地表达了诗人在离开自己曾经居住的地方后的孤独和思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

周贺

周贺,[唐],约唐穆宗长庆元年前后在世(即约公元八二一年前后在世)字南乡,(全唐诗作南卿。此从唐才子传)东洛人(今四川广元西北)。生卒年均不详。初居庐山为浮屠,名清塞。后客南徐,又来少室、终南间。工近体诗,格调清雅,与贾岛、无可齐名。宝历中,(公元八二六年左右)姚合守钱塘,因往谒。合见其哭僧诗有云:“冻须亡夜剃,遗偈病中书”。大爱之,加以冠巾,复姓氏,更名贺。后亦不得志,往依名山诸尊宿自终。贺著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。...

周贺朗读
()